Изменить размер шрифта - +
— В своем письме вы намекнули, что я получу довольно значительную сумму.

— В банке на ваше имя лежит больше пятидесяти тысяч долларов. Вам нужно только заявить свои права на них. После смерти Саймона сюда приехал Брейди Бакстер и сообщил, что жила выработана и что он уже предупредил вас об этом. Он сказал, что предложил купить вашу долю. Я ждал от вас указаний.

Анджела изумленно уставилась на адвоката.

— Отец так много оставил?

На Рейфа это тоже произвело впечатление, но думал он о другом.

— Вы знаете что-нибудь насчет того, что прииск иссяк, мистер Гудмен?

— Я не старатель, мистер Гентри. У меня нет никаких причин сомневаться в словах Бакстера. Или вы знаете что-то такое, чего не знаю я?

Рейф и Анджела переглянулись.

— Ничего, что мы могли бы доказать, сэр. Вам что-нибудь известно о смерти Саймона Эббота?

— То же, что и всем. Его фургон сорвался со скалы. Нашел его Бакстер. Он сказал шерифу, что у фургона сломалась ось, и от этого Саймон врезался в скалу. Если вас это утешит, могу сообщить, что я устроил Саймону пышные похороны. У него в здешних местах много друзей, и все они пришли проводить его в последний путь.

— Где он похоронен? — поинтересовалась Анджела.

— На кладбище рядом с городом.

— Благодарю вас за все. Как мне снять деньги с папиного счета?

— Вы всего лишь должны взять у меня справку. В завещании вашего отца ясно сказано, что вы должны унаследовать все его имущество, включая деньги и недвижимость. Никаких сложностей у вас не будет.

— Еще раз благодарю. Вы будете любезны написать мне эту справку сейчас?

— Разумеется. — Он обмакнул перо в чернильницу и нацарапал короткую записку. — Если я еще чем-то могу вам помочь, прошу вас, не стесняйтесь. — Он сложил листочек и протянул его Анджеле. — Примите, пожалуйста, мои поздравления со вступлением в брак. Желаю вам и мистеру Гентри счастья.

Рейф протянул ему руку.

— Прошу вас, называйте меня Рейфом.

— Прекрасно, Рейф. Вы старатель?

— Нет. После возвращения с войны мы с братьями получили в наследство родительскую ферму в Канзасе, но два года засухи разорили нас. Весьма признателен за помощь, сэр. Если нам понадобятся ваши услуги, мы, разумеется, обратимся к вам.

— Пятьдесят тысяч долларов, — сказала Анджела, судорожно глотая воздух. — Целая куча денег. Неудивительно, что Энсон собирался жениться на мне.

— Я не уверен, что Чандлер и Кент знают об этих деньгах, — задумчиво сказал Рейф. — Они могли только догадываться о том, сколько денег оставил вам отец.

— Ну и слава Богу. Пойдемте в банк. Мне нужно снять немного денег на текущие расходы.

— Не мое, конечно, дело давать вам советы, но на вашем месте я послал бы телеграмму в Денвер, в пробирную палату, и нанял бы специалиста, который приехал бы сюда и разобрался с прииском. Я лично ни на грош не доверяю Бакстеру.

Анджела ослепительно улыбнулась.

— Замечательная мысль! Вы не могли бы этим заняться, пока я схожу в банк?

Рейф кивнул.

— Встретимся немного погодя в банке.

Первое, что увидел Рейф, войдя в телеграфную контору, было объявление о розыске братьев Гентри, ограбивших банк, и о вознаграждении в пятьсот долларов за голову каждого из них. Узнать их было трудновато, но Рейф боялся, что в Каньон-Сити его имя уже слишком широко известно.

Бросив быстрый взгляд на служащего, Рейф увидел, что тот отвернулся. Без всяких угрызений совести он содрал со стены листок и сунул его в карман. Спокойно подойдя к стойке, он написал текст, подписав его именем и фамилией Анджелы с «Золотого ангела». Служащий принял телеграмму, даже не взглянув на отправителя. Рейф расплатился и поспешно вышел.

Быстрый переход