— Я хочу искупаться и сменить одежду на подвенечный наряд для того, чтобы отец Дэвид благословил наш союз, — сказала Мэгги.
— Я сделаю то же самое, — ответил Фингел.
Круг ухмыляющихся мужчин расступился, выпуская их.
Они поднялись по ступеням, где все еще сидел дед Мэгги. Дугалд Керр широко улыбался обоим.
— Вы оба молодцы, — произнес старый лэрд. — Я горжусь тем, что мои правнуки родятся от такой крепкой породы. Сначала сделайте мне парнишку.
— С вашего позволения, милорд, мы бы хотели искупаться и переодеться в более подходящую для благословения одежду, — обратился Фин к Дугалду Керру.
Лэрд кивнул:
— Ну, так идите.
Мэгги и Фингел вошли в дом. Дугалд Керр встал и посмотрел на своих английских родственников.
— Отправляйтесь домой, — велел он. — Вам нечего делать в Брег-Ашере.
— Я бы предпочел остаться до завтра, — заявил лорд Эдмунд. — Ты наверняка хочешь, чтобы на благословении и на пиршестве присутствовала родня. И мы сможем засвидетельствовать честность невесты, — вкрадчиво произнес он.
— Отец!
Рейфу это очень не понравилось, он понял, что отец так и не отказался от возмутительной мечты объединить оба семейства, тем самым отдав проход под контроль одного человека, то бишь его самого.
Дугалд Керр жестко рассмеялся:
— Иисусе, Эдмунд, что, тебе мало было стать свидетелем состязания? Ладно, оставайтесь. Но солнце или дождь, а только завтра вы уедете, или мне придется лично вас выпроводить.
Он повернулся и пошел обратно в теплый зал.
— Ты что, рехнулся? — спросил Рейф отца. — Все кончено, понятно? Сегодня ночью они разделят ложе, и судя по их виду, наследник появится в Брег-Ашере еще до конца года!
— Да, — согласился его отец, — но младенцы очень хрупкие создания, Рейф. Я вырастил их немало и похоронил достаточно, так что знаю, о чем говорю.
Рейф Керр сурово посмотрел на отца:
— Если бы я подумал, что ты способен на подобное, убил бы тебя своими руками, отец.
Лорд Эдмунд изумленно взглянул на сына:
— Мы могли бы контролировать весь Ашер-нам-Брег! Почему ты этого не хочешь? Наша власть на границе, по обеим ее сторонам, стала бы огромной. Мы бы собирали пошлину с путников, идущих в обе стороны. Что в этом отвратительного, Рейф?
— Все! — отрезал его сын. — Неужели ты не понимаешь, отец? Мы, жители границы, не так уж и преданы своим королям. Мы сами правим по обе стороны границы. Проход используется честно и без раздоров, потому что две ветви нашего семейства контролируют его несколько веков подряд. Ни один король никогда не говорил нам, что делать. Мы давным-давно вместе решили, что проход будет использоваться только в мирных целях. Мы вместе устанавливали пошлину. Вместе построили дозорные башни, оберегающие дорогу. Мы вместе выступали против всех, кто пытался использовать Ашер-нам-Брег с дурными намерениями. Может, хватит распрей между нашими семьями здесь, на границе, отец? Одно семейство по обеим сторонам прохода откроет его любому злу. Может вмешаться король и объявить его своей собственностью, но никто не решится на такое, пока у власти две семьи. Начнется взяточничество, причем подкупать будут не лорда, управляющего проходом, а стражей, для того чтобы они за деньги отворачивались в нужный момент. Сквозь Ашер-нам-Брег пойдут контрабандисты и мародеры. Пока дорогой управляют два семейства, подобное бесчестье расцвести не сможет. Ведь и наш прямой род мог бы оборваться, отец. Хотел бы ты, чтобы старый Дугалд Керр отнял проход у назначенного тобой наследника?
— Если мы получим весь проход целиком, то станем намного богаче, — сказал лорд Эдмунд. |