Изменить размер шрифта - +
Она явно сердится на него. Вон бормочет что-то себе под нос и с шумом поправляет подушки – все для того, чтобы дать ему понять, что расстроена.

 

Эту маленькую женщину можно читать как открытую книгу. Она совершенно очевидно не владеет искусством скрывать свои чувства. И с ее красотой и наивностью станет легкой добычей всех золотоискателей в Бостоне. Настроение у Лукаса сразу испортилось. Господи, да он просто сходит с ума от мысли, что ею овладеет другой мужчина. Какого черта? Что с ним творится? Какое ему дело, с кем она останется, когда их брак будет расторгнут?

 

– Вы спите? – спросила Тэйлор шепотом в темноте и стала ждать ответа. Лукас не отвечал. Однако она не отступилась. Спросила еще раз, но уже гораздо громче. Он перестал притворяться:

 

– Что такое?

 

Она повернулась на бок и постаралась разглядеть его в темноте.

 

– Я просто подумала, что должна напомнить вам о нашей встрече с банкирами. Я назначу время, как только мы прибудем в отель. Вам придется пробыть там до встречи с ними.

 

– Да, конечно.

 

– Возможно, вам придется пробыть в Бостоне лишние день-два.

 

– Знаю.

 

Довольно долго она молчала. И как раз тогда, когда Лукас был уверен, что она заснула, шепотом позвала его по имени.

 

– Что еще?

 

Она, казалось, не услышала раздражения, прозвучавшего в его голосе.

 

– Ради меня вы пожертвовали своим будущим. Это была благородная жертва.

 

– Ничего благородного, Тэйлор. Она не стала спорить.

 

– Можете пообещать мне кое-что?

 

– А вы дадите мне спать, если пообещаю?

 

– Да, – согласилась она.

 

– Хорошо. Что я должен вам обещать?

 

– Что вы не уедете, не попрощавшись.

 

Он услышал в ее голосе неподдельное волнение.

 

– Обещаю. Я никуда не уеду, не попрощавшись.

 

– Спасибо.

 

Тэйлор закрыла глаза и прочитала молитву на ночь. Лукас тоже закрыл глаза и попытался не давать ходу похотливым мыслям о своей жене, которые носились у него в голове. Он решил сам для себя составить список причин, почему никогда не хотел жениться. Первое и самое главное – это его свобода, напомнил он себе. Он бродяга, а не семьянин. А жена – это веревка на шее. Это осложнение, которого он не хочет и в котором не нуждается. Неожиданная мысль прервала его размышления. Тэйлор сказала, что ради нее он пожертвовал своим будущим. А поскольку у него никогда не было намерения жениться на ком-нибудь после того как они расстанутся, то ее похвала была совсем неуместной. И женитьба на ней совсем не была благородством с его стороны. Он сделал это ради денег, чтобы купить свободу Келси.

 

А что же руководило Тэйлор? Он вспомнил тот их последний вечер в Лондоне, когда с удивлением и любопытством наблюдал, как Тэйлор сняла свои драгоценности и не задумываясь отдала их. Неужели она так богата, что раздаривает драгоценности, не заботясь об их цене?

 

Что-то не сходилось в его выводах с мотивами ее действий. Лукас уже достаточно долго пробыл с Тэйлор и составил о ней суждение. Она так заботливо и внимательно складывала свои платья и убирала их в чемодан, что становилось ясно – привыкла сама заботиться о себе. И не настаивала на том, чтобы взять с собой служанку. Он бы не позволил никаких слуг, но, черт побери, она и не просила.

 

На «Эмеральде» можно было воспользоваться услугами дворецкого.

Быстрый переход