Ну что ж, и это неплохо. Ведь они несколько дней гуляли по Стамбулу, не вылезали из трактиров. Им уж, конечно, есть что порассказать. Может, они даже принесут с собой турецкую водку — ракы. Он обожает эту водку. Куда лучше виски! От нее наступает какое-то особенное приятное опьянение.
Докурив трубку, матрос повернулся на левый бок, подложил руки под голову и сразу уснул. Он страшно храпел по ночам и поэтому ложился отдельно от своих товарищей, в этом маленьком отсеке, за бочками, где никого не беспокоил. Ребята обрадовались, что незнакомец уснул так быстро. Джеврие прошептала:
— Мы спасены, да?
— Тише!..
— Но ведь он уже спит, Джевдет-аби.
Джевдет разозлился:
— Да замолчи же, тебе говорят!
Джеврие притихла.
Но старый норвежский матрос уже проснулся, спал он чутко… И кто знает, чем бы кончилась эта история, если бы Джеврие не заговорила, а Джевдет не ответил. Может быть, пароход через день-другой, миновав Чанаккале и Измир, вышел бы в Средиземное море…
Но этого не случилось. Матрос открыл глаза и с удивлением стал прислушиваться к непонятному для него разговору.
— Мы плывем, да?
— И полным ходом!
— А если есть захотим?
— Жано и Яник терпели…
— Но я не виновата…
Рыжеволосый матрос, не выпуская изо рта огромной трубки, тихонько поднялся. Говорили на незнакомом языке. И дети… Почему они здесь?
Он заглянул за бочки: правда, дети! Мальчик и девочка!
Старый норвежский матрос вспомнил свое детство. Давно, много лет назад — вот таким же, как эти двое, — он убежал из дому. Не сладко ему жилось. Отчим, пьяница, жестокий и несправедливый человек, бил ни за что ни про что. Вот он и дал стрекача. Спрятался в трюме английского парохода и уплыл…
Он снова нагнулся и внимательно посмотрел на Джевдета: да, в то время он был таким же. А может, и эти… Почему бы нет? Наверно, брат и сестра. Сбежали от пьяницы отчима или от мачехи!
— Здравствуйте! Здравствуйте, ребята! — сказал он на своем родном языке.
Джевдет и Джеврие, закрыв глаза от ужаса, не могли видеть, как приветливо улыбались голубые глаза матроса. Ему самому был знаком этот страх. Еще бы! Ведь если тебя обнаружат, это значит прощай пароход. Такие чувства пережил и он в свое время, когда сидел за грудой бочек и канатов на английском пароходе!
Он опять заговорил:
— Не бойтесь. Бояться нечего! Я вас не выдам. Со мной тоже случилось нечто подобное, когда я был таким же маленьким, как вы. От кого вы бежите, от отчима или от мачехи?
Хотя матрос говорил на чужом, непонятном языке, что-то располагающее было в нотках его голоса, в добродушном, улыбающемся лице, даже в его округлой рыжей бородке.
— Он, наверное, хороший человек, — сказала Джеврие.
— Да, кажется, так, — кивнул Джевдет.
Старый моряк спросил:
— Вы брат и сестра?
— Мы не можем понять, что вы говорите! — ответила Джеврие.
И между ними начался обычный малопонятный разговор, который происходит всякий раз, когда встречаются люди разных национальностей.
— Вы кто такие? — спросил матрос. — Что вы здесь делаете?
— Вы не выдадите нас?
— От кого вы бежите: от отчима или от мачехи?
— Мы поедем в Америку. Как Жано и Яник!
Из всего этого норвежец понял только одно слово: «Америка».
— Америка-а-а? — повторил он.
— Да, Америка. Мы турки. Едем в Америку!
— Ту-ур-рки?
— Да, турки. |