– Ты ненавидишь нас, – произнёс он, как только понял. Она выдохнула и отвернулась:
– Сколько, по-твоему, любви может получить империя, построенная на резне?
– Мы необходимы для великого будущего.
Она рассмеялась. – Ты всё ещё так думаешь? Неведение и в самом деле величайшее утешение.
Он не стал отвечать и тишина углубилась. Хиракро на экране вздрогнул и замер. Из динамиков донёсся звон цепей. Кестрос обдумывал сказанное Андромедой, мысли размывались потрескивавшими молниями боли. Она попыталась спровоцировать его. Он знал это, но проблема состояла в том, что она находилась здесь и сюда её привела воля Архама и примарха. Зачем это нужно, если её слова ошибочны?
– Почему ты согласилась? – спросил он. – Почему ты согласилась служить Императору на стороне тех, кого ненавидишь?
Выражение её лица изменилось. Гнев? Презрение? Удивление? Затем она пожала плечами:
– Это интригует меня, – ответила она, кивнув на экран, – и не могу сказать, что мне нравятся альтернативы, предлагаемые противоположной стороной. – Она вздрогнула. – Я займусь этим. – Подойдя к двери, она оглянулась и снова кивнула на экран. – Можешь остаться и посмотреть, если тебе нравится.
Воздух в камере превратился в густой суп, приправленный потом и вонью машинного масла.
Вдовствующий сын Хиракро чувствовал, что пот покрывал его тело, словно жидкая вторая кожа. Он находился здесь… Он не был уверен, сколько именно находится здесь. Он пытался думать о том, что происходит и что может помочь избавиться из цепей и жары, но мысли продолжали неизменно возвращаться к воде.
Вода. Холодная и много.
Вода плескалась в океанах и падала с неба.
Вода с рёвом низвергалась из труб, заполняя глубокие бассейны.
Вода скользила по краю серебряного кувшина в хрустальный бокал.
Вода…
Дверь открылась. Он моргнул. Веки начали опускаться, на глаза давило тепло и…
Звук плескавшейся о металл жидкости.
Он приподнялся, глаза уставились на серебряный кувшин и хрустальный кубок. Он рванулся вперёд, брызгая потом. Цепи резко натянулись, и кандалы впились в запястья и горло.
– Здесь жарковато, не так ли?
Он заметил фигуру, державшую кубок и кувшин. Женщина, нет, девушка. Девушка в потрёпанной серой одежде, с тонким бледным лицом и хромовыми волосами. Она сделала ещё шаг, и звук плескавшейся в серебряном кувшине воды стал похож на грохот океанских волн. Он потянулся снова, громкий лязг цепей потерялся под мелодичным звуком воды.
– Достаточно жарко, чтобы испытывать жажду, – продолжила девушка, сев на пол. Она поставила кувшин и кубок перед собой. Хиракро видел капельки воды на кувшине. Они стекали по металлу, пока он смотрел.
– Пожалуйста… – простонал он.
– Конечно, – ответила девушка и наполнила кубок до краёв. Он смотрел, как вода льётся и плещется в хрустале. Девушка поставила кувшин и подтолкнула кубок по полу к нему. Вода перелилась через край, и он захныкал. – Давайте, – сказала девушка, и он посмотрел на неё. Она кивнула. – Давайте пейте.
Он протянул руку, не видя ничего кроме воды, цепь зазвенела и… всё остановилось. Ему не хватило до кубка всего ширины пальца. Он потянулся сильнее, но не смог коснуться его. Он резко откинулся назад, сквозь туман жажды в разуме появились мысли.
Он знал, что влип в неприятности, что-то связанное с войной, что-то из-за чего к нему пришли Ангелы Смерти. Они доставили его сюда, и значит, эта девушка с ними. Ей было что-то нужно от него. Это имело смысл: всем что-то нужно.
Он уставился на кубок с водой. Язык стал таким сухим, что он не мог облизать губы.
– Пейте, достопочтимый вдовствующий сын, – произнесла девушка, и он снова посмотрел на неё. |