Изменить размер шрифта - +
Удар рукояткой за ухом отшвырнул его на три фута в сторону.

– Спасибо Астору, обеспечил меня надежной игрушкой! – сам себе сказал Грэйс и вошел в кабинет мэра.

Брукс работал за письменным столом. Над его головой на стене висел деревянный крест, на трех оконечностях которого была вырезана буква «К». В углу, у окна, стоял флаг Соединенных Штатов.

Грэйс не задержался в дверях, он быстрым шагом подошел к человеку, который с недоумением смотрел на него. Секунда – и к виску мэра плотно прижался ствол револьвера.

– Знакомиться не будем, Брукс. У меня на твою паскудную личность мало времени. Сейчас ты выполнишь все, что я тебе скажу. Малейшая оплошность – и тебе крышка. У меня нет иного выхода!

– Что вам надо? – глухо спросил мэр.

– Бери бумагу. Брукс колебался.

– Тебе уже никто не поможет. – Тони нажал на кнопку, встроенную в стол. – Теперь можешь нажать ты! Все равно никто не придет. Твои головорезы отдыхают. Я их отпустил на часок.

Мэр достал лист бумаги.

– Что писать?

– Диктую: «Члены Ку-Клукс-Клана Тим Прайт, Рокуэл Тибс, Бэрт Бэйли, Дарэк Доу – преступники. Они убили Сэма Вильямса и изнасиловали двенадцатилетнюю Бэтти Грэйс…»

Брукс вздрогнул.

– Догадался, кто я? Теперь тебе ясно, что пулю я на тебя не пожалею? Пиши!

Мэр взял ручку и начал писать. Грэйс продолжал диктовать:

– За совершенные ими преступления я, мэр города Джорджтауна, Генри Брукс, распорядился казнить всех четверых, что и было сделано под моим надзором. За свое единоличное решение ответственность беру на себя. Дата и подпись.

Брукс закончил и поставил точку. Его бледное лицо покрылось испариной. Руки заметно дрожали.

Грэйс взял бумагу, сложил вчетверо и сунул в карман.

– А теперь вставай и пошли.

– Куда?…

– Живо!

Мэр тяжело поднялся из-за стола. Грэйс сорвал со стены крест.

– Твоего идола мы возьмем с собой.

Он вывел его на улицу. Брукс со страхом смотрел на разбросанные тела своей охраны. Предчувствие беды душило его, нижняя челюсть тряслась.

Когда они приблизились к бассейну, Грэйс приказал:

– Поджигай свой крест, Брукс. Твой любимый ритуал.

Он подал ему спички.

Несколько спичек сломалось: мэра лихорадило. Наконец ему удалось поднести огонь к кресту. Сухое дерево моментально загорелось.

– Теперь прыгай в воду!

– Зачем?!

– Охладишься.

Грэйс направил на него револьвер.

Мэр попятился назад и соскользнул в бассейн. Ему все стало ясно, когда он вынырнул. Пленка бензина толщиной в два дюйма покрывала весь водоем!

– Плыви к середине!

– Нет! Нет, опомнитесь!

Грэйс сделал шаг назад и бросил горящий крест в воду. В долю секунды вся поверхность вспыхнула гигантским пламенем и скрыла Брукса в своих объятиях. Бассейн полыхал голубым пожаром.

Грэйс быстро добежал до грузовика и сорвал машину с места. Несколько минут ему понадобилось, чтобы выскочить на прямую к выезду. Ничего не подозревавшая охрана распахнула перед грузовиком ворота. Грэйс выжал педаль до отказа и на бешеной скорости вылетел с территории владений уже не существующего мэра города Джорджтауна.

Машина понеслась через весь город, не снижая скорости, и остановилась у главного управления полиции.

Грэйс остановил грузовик и вошел в здание.

– Вы по какому вопросу? – спросил дежурный.

– Мне нужен шериф.

 

3

 

Перед тем, как заехать в банк. Дин Астор решил побывать на квартире, где его ждала Джилда. Утром он получил информацию из достоверного источнику, что сегодня в ресторане «Лилия» ужинает один из богатейших городских тузов.

Быстрый переход