Изменить размер шрифта - +
 — Деймон Колсберри к вашим услугам, мисс.

— Лорелин Карстон, — я присела в реверансе.

— О, прошу прощения, миледи, — Деймон поклонился.

Я снова смутилась и махнула рукой.

— Можно без титулов, мы же не в Лондоне.

— Как скажете, — легко согласился новый знакомый.

Эта прогулка положила начало нашим частым встречам. Деймон оказался приятным собеседником: умным, внимательным, с чувством юмора. Мне было легко с ним, он относился ко мне без излишней снисходительности или фамильярности. Те маленькие знаки внимания, что оказывал Деймон, не выходили за рамки приличия, и были скорее дружескими. И вот странность, я перестала видеть непонятные сны. Однако всё чаще в наших с Деймоном разговорах начали проскальзывать темы, довольно необычные и далёкие от погоды и светских сплетен. И как-то так получилось, что я рассказала Деймону про сны.

Мы сидели на симпатичной полянке, лошади паслись недалеко — погода стояла чудесная, ярко светило солнышко, и вокруг разливался аромат лесных цветов и травы.

— … Он говорил, что эти карты мои, и я должна учиться с ними работать, хочу я этого или нет, — я посмотрела на Деймона, медленно обрывая лепестки ромашки. — Что у меня есть дар, дар видеть Таро. А потом сны вдруг прекратились. Я не знаю, что это было, Деймон. Мне казалось, эти сны такие реальные…

— Так и есть, — негромко прервал он. — Лори, твои сны реальные. И человек тот прав, у тебя есть дар.

— Что? — я опешила, во все глаза уставившись на собеседника. — О чём ты, Деймон?

— Дай руку, — он протянул ладонь. — И закрой глаза.

Поколебавшись, я выполнила его просьбу.

— Расслабься, Лори, и доверься мне.

Я глубоко вздохнула, сосредоточившись на ощущениях в ладони, ожидая чего угодно: сначала появилось тепло, потом лёгкое покалывание, переросшее в щекотку, и я почувствовала… что-то. По ладони словно растеклась невидимая субстанция, стало совсем горячо, и я отдёрнула в испуге ладонь.

— Ч-что это было?.. — я в растерянности посмотрела на Деймона.

Он медленно улыбнулся, в серых глазах загорелся огонёк. Наклонившись, он обхватил моё лицо ладонями и тихо сказал:

— Лори, милая, это и есть твой дар, твоя сила. Ты ведьма, Лорелин Карстон.

Я замерла, не в силах отвести взгляд, по телу растеклось тепло: его лицо находилось всего в нескольких сантиметрах, и мелькнула сумасшедшая мысль, что он меня сейчас поцелует. Неожиданно Деймон резко отстранился. Я испытала краткий приступ сожаления, но где-то внутри появилось чёткое ощущение, что отныне нас с ним связывает нечто большее, чем просто дружба, и с этим будет очень сложно бороться…

— Тебе нужна колода, Лори, — произнёс наконец Деймон, нарушив неловкое молчание — по-моему, он тоже почувствовал что-то.

— Деймон, ты что, серьёзно? — я недоверчиво покачала головой. — Господи, но зачем? Что я с ними буду делать? Да и родители не позволят…

— Я более чем серьёзен, Лори. И родителям необязательно говорить. У тебя есть дар, и ты должна его развивать. Другого пути нет, пойми. Пошли, — он встал.

— Куда? — я тоже поднялась с покрывала.

— Покажу одно место, — он сел на лошадь и повернулся ко мне. На его губах появилась знакомая усмешка, и я чуть не задохнулась от внезапного открытия: она до боли напоминала человека из снов.

— Так это был ты?! — вырвалось у меня невероятное предположение.

— Мм?.. — Деймон изогнул бровь. — А, в твоих снах… Может быть, Лори, ведьмочка, может быть.

Быстрый переход