– Анника глубоко вздохнула и посмотрела брату в глаза. – Но это на него не повлияло. Он считает, что мы с ним принадлежим к разным мирам, и когда-нибудь разница между нами обязательно скажется.
– Возможно, он прав.
– А как же вы с Розой? Трудно найти более несхожих людей, и однако брак ваш оказался на редкость удачным. – Анника потерла себе плечи, пытаясь согреться, так как в комнату начал проникать ночной холод, а камин был не разожжен. – Я знаю, что Бак выглядит грубым и неотесанным, как настоящий траппер, но у него доброе, любящее сердце, и, как ты сам убедился сегодня, он прирожденный целитель. Год-другой соответствующей подготовки, и из Бака мог бы получиться замечательный врач. Он упрямый, такой же упрямый, как и ты, Кейс, но я люблю его.
– Для меня не имеет никакого значения, кто он, и даже то, что в прошлом он был охотником на бизонов. Главное – он превратил нашу жизнь в настоящий ад, когда снял тебя с того поезда. – Кейс провел рукой по волосам, убирая назад упавшие на лицо черные как вороново крыло пряди. – Ты сказала ему, что, по твоим расчетам, ты беременна?
– Нет. Я не хочу его заполучить таким способом. – Она вновь обошла стол и встала рядом с ним. – Боюсь, я потеряю его, прежде чем смогу переубедить. Он сказал, что утром уезжает.
Кейс обнял ее за плечи и повел к двери.
– Ты знаешь, я готов сделать все, чтобы тебе помочь. – Он остановился на пороге и наморщил лоб. – Если тебе нужно время, то, думаю, я смогу устроить так, что мистер Скотт здесь задержится.
* * *
Положив руки за голову, Бак лежал на койке и смотрел в потолок. Он лег не раздеваясь с намерением уехать с первыми же лучами солнца, но так и не смог уснуть. И в этом был виноват не столько храп спавших вокруг мужчин, сколько мысли об Аннике и Баттонз. Стоило ему закрыть глаза, и перед ним возникала Анника в своем роскошном платье, улыбающаяся ему, смотрящая на него с любовью, или Баттонз, сидящая на ковре в своей новой комнате в окружении игрушек.
Наконец он не выдержал. Поспешно опустив ноги на пол, он встал, расправил одеяло и взбил подушку. После чего, наклонившись, вытащил из-под кровати свои седельные сумки и ружье. Неожиданный порыв ветра заставил его повернуться к двери.
На пороге стоял Кейс Сторм и смотрел прямо на него. Бак с трудом сглотнул.
– Мне нужна твоя помощь, – произнес Кейс.
Это было последнее, что ожидал услышать Бак. Он решил, что Сторм явился сюда в столь ранний час, чтобы выкинуть его с ранчо до того, как проснется Анника. Внезапно он вспомнил о Розе.
– С твоей женой все в порядке? А с ребенком?
– Да, все отлично.
Мужчины в комнате начали просыпаться. Молодой парень с длинными висячими усами сел в кровати, протирая глаза.
– В чем дело, босс?
– Кто-то не закрыл как следует ворота корале, и почти половина бизонов сбежали. Разбуди остальных. Мы выезжаем через пять минут.
Парень быстро натянул брюки и начал будить остальных. Взгляд Кейса был все так же прикован к лицу Бака.
– Так ты едешь с нами? Боюсь, вчетвером мы не справимся, и твоя помощь окажется весьма кстати.
Бак задумался, взвешивая в уме последствия своего согласия. Скорее всего, они будут возвращаться днем, и он рисковал увидеть Аннику. И ему также придется прощаться с Бейби. Испытывая огромное искушение сказать Сторму, чтобы он сам загонял своих бизонов, Бак поднял седельные сумки и взвалил их на плечо.
– Ну? – Сторм преградил ему путь.
Бак посмотрел ему в глаза. Если он останется, то проведет в седле часы, вновь задавая себе все те же вопросы, которые, как ему казалось, он уже решил ночью. |