Изменить размер шрифта - +

— Доусону? — с упреком переспросила Кейт. — Я не знала, что он приглашен. Я думала, четверг — это наш день, твой и мой.

Ли надеялась, что ее улыбка получилась не слишком горестной. Четверг был днем, когда ее мать рассказывала ей о прошедшей неделе, а Ли внимательно слушала и аплодировала в нужных местах, что неизменно вдохновляло Кейт на повторение ее самых лучших хитов. Ее мать не нарочно вела себя так бесчувственно, давным-давно поняла Ли. Кейт была прирожденной актрисой, которая по настоящему верила, что жизнь — это ее сцена, а «шоу» — ее первейшая обязанность.

— Дорогая, зачем ты его пригласила?

— Я его не приглашала, — объяснила Ли. — Доусон оставил у Нэнси несколько сообщений. Ему нужно о чем то со мной поговорить, но мы никак не можем друг друга поймать, поэтому Нэнси и сказала ему, где я сегодня буду обедать. — Она, извиняясь, пожала плечами. — Он, может, и не придет.

— Придет. Доусон не упустит возможности испортить приятный день.

— Мама! — Кейт слегка опешила от упрека в голосе Ли. — Ты думаешь, вы двое не сможете научиться ладить? Ведь он станет членом нашей семьи.

— Надеюсь, не раньше, чем научится обходиться без многослойных бутербродов. Ли, этот человек лишен воображения. Честно говоря, и ты тоже! Что это за брак будет, я тебя спрашиваю?

— Очень прочный, я надеюсь.

Кейт с видом заговорщицы нагнулась вперед:

— Привычки мужчины в еде — ключ к его либидо, моя дорогая дочка-доктор. Если Доусон не попробует чего-то новенького, ваша сексуальная жизнь будет из-за этого страдать. Он станет очень предсказуемым партнером. Человек, не совершенствующий свои вкусы, наверняка скучен в постели. Ты этого не знала, милая? Но ты же психиатр. — Золотые браслеты громко звякнули, когда Кейт сбросила ярко-зеленую шаль. — Твой отец всегда любил хорошие кулинарные приключения.

— Мой отец убежал с другой женщиной, — заметила Ли. Кейт любила рассказывать другим, что у ее бывшего мужа были голубые глаза, как у Пола Ньюмена, и сложная родословная, но он не обладал сдержанностью красавца актера, когда дело доходило до противоположного пола.

— У Дрю Раппапорта были недостатки, — признала Кейт. — Но в постели с ним никогда не было скучно.

— Что ты говоришь? Значит, лучше хороший секс с мужчиной, чем серьезные отношения?

— Вопрос не всегда стоит — что лучше. Иногда вопрос в том, что имеется в наличии. У тебя могут быть серьезные отношения с домашним животным. Найти хороший секс гораздо труднее. Нужен хороший мужчина.

Ли отложила меню, свой щит. Ее мать обладала удивительной способностью обращать любой спор в свою пользу.

— Ты стала бы отличным политиком, — признала Ли.

Кейт явно намеревалась продолжить беседу и, вероятно, так бы и поступила, если б Ли не заметила идущего к ним Доусона. Он выглядел смущенным и более чем не на месте в своем двубортном деловом костюме среди обедающей богемной публики. Грациозные, с кожей цвета черного дерева официанты сновали взад и вперед в цветастых одеяниях и фесках, нося подносы с толстыми кусками жареного мяса, рисом и тушеными овощами и яркими десертами.

— Может, кто-нибудь соблаговолит объяснить мне, почему официанты тут ходят в банных халатах и шлепанцах? — спросил Доусон, наконец добравшись до их столика.

— Чтобы раздражить тебя, Доусон, — сухо отозвалась Кейт. — Это единственная цель их жизни.

— Им это удалось, — парировал он, осматриваясь. — Если бы я хотел какой-нибудь гадости, то пообедал бы в кафетерии в суде.

Быстрый переход