|
Это было возбуждение, призыв, трепет и ритм его первобытных барабанов. Оно было деликатным и грубым, диким и сладостным. Оно длилось целую вечность и, тем не менее, слишком быстро кончилось. Вершина наслаждения показалась Брин самым лучшим из того, что она когда-то испытывала физически. Она изогнулась, вывернулась и расслабилась, ее, казалось, унесло ветром и опустило где-то далеко.
Там, где было одно только наслаждение.
А когда Ли отодвинулся от нее, она все еще ощущала себя его частью. Так, как если б принадлежала ему всю свою жизнь.
Ли поднялся, освобождая ее от тяжести своего тела. Брин повернулась на бок и прижалась к нему, спрятав лицо у него на груди, и влажные медные прядки ее волос прилипли к его коже. Он долго молчал, но она знала, что он лежит без сна, положив руки под голову, и созерцает ночной сумрак.
Потом Брин почувствовала, как его пальцы гладят ее по волосам.
— А что тогда с тобой произошло? — спросил он тихо.
Брин почувствовала первый приступ огорчения от своего грехопадения.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она настороженно.
Ли тихонько рассмеялся:
— Не пытайся уйти от ответа. Я не припоминаю, чтобы когда-нибудь получал столько наслаждения от женщины, сколько получил от тебя.
— И здесь их перебывало немало, как я понимаю? — язвительно произнесла Брин, и ее ноготки вонзились в первое же попавшееся место на его теле.
— Ух! — Он выдохнул и схватил ее за пальцы. — Было здесь несколько, но не так много, как ты готова мне приписать. И я задал тебе вопрос, помнишь?
— Я не знаю, что ты имеешь в виду, — пробормотала Брин недовольно, радуясь, что ее лицо скрыто от него под сенью ее волос.
— Все ты понимаешь. Ты боялась меня. Еще задолго до того, как мы познакомились.
Брин пожала плечами:
— Ты не можешь не знать, что заставляешь женщин нервничать. У тебя аура человека необузданной энергии и… сексуальности.
— Сексуальность не должна никого пугать.
Брин закусила губу, затем передернула плечами. Он будет пытать ее до тех пор, пока она не ответит.
— Я когда-то была помолвлена.
— Ага, и потом все мужчины стали врагами.
— Нет, не все мужчины и не врагами. Я просто решила, что надо быть поосторожней и избегать мужчин определенного типа.
Она будто почувствовала, как он нахмурился.
— И что это за тип? Только не говори, что ты была помолвлена с другим музыкантом!
Брин замялась. Какая разница, скажет она ему об этом или нет? Она отодвинулась от него, обхватила руками подушку и легла на нее щекой.
— Нет. Я была помолвлена с парнем по имени Джо Лански. Он был — ну и сейчас есть — бейсболистом.
— Джо Лански? — тихо присвистнул Ли. — Большая величина в Национальной бейсбольной лиге.
Когда Ли произнес его имя, Брин будто окатило холодной волной.
— Да. Он просто купался в лучах своей славы. Ты его знаешь?
— Как-то встретились мельком. В Лос-Анджелесе на благотворительном обеде. Он показался мне приятным парнем.
— О, Джо умеет нравиться. Он просто… не считал нужным заботиться о детях. Как и обо всех других людях.
— И Эдам тоже швырял в него рисом, да?
— Нет. Горошком.
Ли рассмеялся и обнял ее, несмотря на ее негодующий протест. Он поцеловал ее в носик.
— Я ужасно рад, что вы с Джо разбежались, — сказал он чуть хрипло. — Но мне не нравится, что ты меня с ним сравниваешь. Почему?
Брин все еще была напряжена.
— Вы оба привыкли к славе и легкому успеху у женщин. |