Он предложил уйти, и она тут же выдумала предлог, чтобы составить ему компанию. Даже тогда она не хотела признавать своих истинных чувств.
«Я люблю его, — шептала она. — Я люблю его. А он любит меня, я знаю, что любит».
Теперь, когда Ровене открылось собственное сердце, она смогла заглянуть и в сердце Марка и увидела там такую же всепоглощающую страсть, которая пылала в ней самой, но также выдержку и мудрость, повелевавших ждать своего часа.
Ровена вновь видела перед собой глаза герцога, горевшие отчаянием, когда он думал, что она любит другого. Она слышала загадочные слова, которые Марк говорил ей во время их бесед поздними вечерами. Тогда она не понимала значения этих слов, но теперь смысл их открылся ей с поразительной ясностью.
«Я надеюсь, что вы выйдете замуж за человека, который будет любить вас, как вы того заслуживаете, за человека, который сможет положить за вас жизнь».
Он говорил о себе. Теперь Ровена осознавала это всем своим существом. Мужчина, которого она обожает, отвечал ей любовью. И даже в мрачной, безнадежной темнице эта мысль наполнила Ровену радостью.
Анита вернулась через несколько часов с двумя женщинами, которые несли диковинный восточный костюм, сшитый, судя по всему, из золотой парчи.
— Тебя призывают, — объяснила Анита. — Султан желает, чтобы ты надела это.
Она указала на принесенную одежду, которую женщины разложили на кровати.
— Я такое не надену, — тут же сказала Ровена.
Анита сделала женщинам знак, и те схватили Ровену, стащили ее с кровати и стали срывать с нее одежду.
— Пустите! — пронзительно кричала Ровена, но женщины не обращали на нее внимания и спустя миг раздели ее догола.
— Теперь надевай это, — сказала Анита, поднимая костюм.
Ровена в отчаянии смотрела, как забирают ее платье, не оставляя ей другого выбора, кроме как надеть чуждый наряд. Как она и боялась, костюм включал брюки. Коротенькая кофточка из золотого атласа прикрывала ей только грудь.
— Это неприлично! — ахнула девушка, разглядывая свой голый живот.
Женщины только пожали плечами. Они причесали Ровене волосы и надели ей на голову золотой тюрбан, на который нацепили вуаль так, чтобы и нижняя часть лица оставалась закрытой. Потом они повесили украшения на шею и обнаженную талию девушки.
«Теперь я выгляжу как обыкновенная наложница», — с тоской подумала Ровена.
Она пробовала сопротивляться, когда ее взяли за руки и повели из комнаты, но бесполезно. В комнату вошли еще две женщины и легко заставили отбивающуюся Ровену идти с ними.
Казалось, их путь длился целую вечность, но наконец Ровена очутилась на балконе, выходящим во внутренний дворик.
Посмотрев вниз, она увидела, что ко дворцу подъехал экипаж и из него вышел мужчина.
Это был Марк.
В ту же секунду ей закрыли рот рукой, заглушая крик. Это был султан.
— Да, это твой друг, — сказал он на ухо Ровене. — Он приехал сюда в поисках известий о тебе. Сейчас мы спустимся, встретимся с ним, и ты услышишь, что я ему скажу. А потом увидишь, как он уйдет. Ты не будешь кричать и ни единым движением не дашь ему знать, что ты здесь, потому что в противном случае его убьют у тебя на глазах. Ты поняла?
Султан ослабил руку, и Ровена с трудом прошептала:
— Да.
— Помни, его жизнь зависит от тебя.
Султан пошел прочь, и женщины схватили Ровену, заставив идти следом. Ее привели в тронный зал, и сцена, открывшаяся ее глазам, заставила ее ахнуть.
Не меньше ста женщин, одетых точно так же, как Ровена, выстроились в четыре ряда по обе стороны от трона. Все они стояли на коленях, склонившись так, что их лбы касались пола. |