Изменить размер шрифта - +
Охотники приблизились к гориллам и увидели поистине жалкое зрелище. В небрежных позах гориллы лежали у подножия дерева, на котором была построена платформа. Детеныш прижался к груди самки и жалобно пищал. Он заметил охотников. Начал тянуть мать за шерсть, пытаясь ее разбудить, но она и ее муж громко храпели, погруженные в глубокий, пьяный сон.

– Тьфу, только скотина может так напиться, – пробурчал боцман, бросая на обезьян взгляд, полный презрения.

– Мне приходилось видеть и людей в таком состоянии, – шепнул Томек.

– Не болтай попусту, такие люди тоже не лучше скотов, – возмутился боцман. – Порядочный человек всегда пьет в меру, притом... лучше всего ром.

– Тише! – прошипел Хантер.

Негры, как духи, подошли к неподвижно лежащим гориллам. Они почти в молитвенном настроении поставили на землю клетки рядом с обезьянами. Матомба многозначительно посмотрел боцману в глаза.

Надо сказать, что у веселого моряка всегда хватало храбрости, если нужно было показать свою чрезвычайную силу и отвагу. Как только он почувствовал на себе взгляд Матомбы, он отбросил ружье в сторону.

– Подвиньте‑ка ближе открытую клетку, – обратился он к Хантеру и направился к обезьянам.

– Боцман, подходите к ним сзади и держите руки как можно дальше от морд горилл, – предупредил Смуга.

Моряк осторожно, по‑кошачьи, подошел к самцу, схватил его за мощные плечи и повернул на живот. Жилистыми руками он обхватил гориллу в талии. Огромная обезьяна должно быть весила порядочно, потому что, когда боцман поднял с земли неподвижное тело, на его лбу жилы налились кровью. Не прошло и минуты, как горилла лежала в обширной железной клетке.

Восторженный шепот негров был для боцмана самой лучшей наградой. Довольный собой, он гордо поглядывал на Матомбу. Негр стоял с широко открытым ртом, а его взгляд, исполненный восторга, выражал больше, чем можно было высказать словами.

Теперь моряк подошел к самке. Однако или потому, что она выпила меньше пива, чем ее супруг, или до ее сознания доходил отчаянный писк малыша, она оскалила зубы, хотя и не открыла сонных глаз. Увидев это, Вильмовский и Хантер бросились боцману на помощь. Как только Хантер отбросил винтовку в сторону, чуткий, как всегда, Смуга немедленно поднял с земли свое ружье и подошел к Томеку, который с интересом наблюдал за боцманом.

Как вдруг сзади охотников, поднимавших с земли упирающуюся самку, в кустах послышался шорох. Из чащи на четвереньках вылезла горилла колоссальных размеров. Увидев людей, она поднялась на задние лапы. Рост животного безусловно был больше двух метров, потому что ей приходилось смотреть на людей сверху вниз. Темно‑серые, дико блестевшие глаза без всякого страха смотрели на кучку людей. Горилла внезапно сжала кулаки и стала молотить себя по груди. Послышался глухой гул. Обезьяна громко рявкнула, а потом издала такой ужасный крик, что люди остолбенели. Глаза обезьяны горели бешенством. Короткая грива на ее низком лбу то приподнималась, то опускалась. Она била себя в грудь огромными, как буханки хлеба, кулаками, непрерывно рычала, как будто звала на помощь злых духов, дремлющих в глубине джунглей. Она сделала два шага, на минутку задержалась, потом наклонила туловище и, не переставая рычать, колеблющимся шагом направилась к группе людей.

Животное появилось столь неожиданно, что кроме Смуги и Томека никто не успел схватить оружие. Даже масаи отбросили свои винтовки, наблюдая за тем, как боцман сажал самца в клетку. Вильмовский, Хантер и боцман в этот момент находились всего лишь на расстоянии каких‑нибудь пяти метров от нападавшей гориллы. Они сразу же поняли, что им грозит. В первый момент Вильмовский и Хантер очень испугались, но неустрашимый боцман не потерял головы. Не поднимаясь с колен, он выхватил из‑за пояса острый нож. Он решил хотя бы на момент задержать разъяренное животное и тем самым дать возможность товарищам подготовиться к защите.

Быстрый переход