Фрэнсис Пол Вилсон. Прикосновение
Враг - 3
«The Touch» 1986
Я искренне благодарен д‑ру Джону де Пальма д‑ру Энтони Ломбардино д‑ру Мартину Зайденштайну д‑ру Нэнси Спруил д‑ру Стивену Спруилу д‑ру Альберту Цукерману
Все эти люди, имеющие ученые степени в различных областях знания, помогали мне написать эту книгу, просвещая меня в больших и малых вопросах, в отношении которых они являются или даже не являются специалистами.
Апрель
Глава 1
Доктор Алан Балмер
– Здесь чувствуете? – Специальной иглой Алан дотронулся до ее правой ноги.
Бедняжка покачала головой. Во влажных глазах ее вспыхнул страх.
– Боже! Она ничего не чувствует!
Последние слова принадлежали невысокой светловолосой девушке – дочери больной, – стоявшей неподалеку. Алан бросил взгляд в ее сторону и подумал, что лицо говорящей по степени бледности вполне смогло бы посоперничать с хлопчатобумажной занавеской, отделявшей смотровую часть его кабинета от административной.
– Подождите, пожалуйста, за дверью! – Он постарался произнести эти слова таким тоном, что девушка сразу же сообразила: сказанное – не просто просьба. В мгновение ока она исчезла из кабинета.
Алан продолжил осмотр. Попутно он перебирал в памяти все, что успел почерпнуть из истории болезни этой уже немолодой женщины, лежавшей перед ним на смотровом диване в лучах флуоресцентных ламп. Почерпнуто было не так уж и много: Элен Дионас, начальная стадия диабета, легкая форма гипертонии... Более двух лет эта дама не показывалась в его клинике, и вот сегодня вечером ее доставила сюда дочь...
Не более чем полчаса тому назад Алан сидел дома и с удовольствием смотрел по телевизору повторный показ вчерашней комедии. Вдруг раздался звонок и усталый голос дежурной из приемного покоя сообщил, что поступила одна из постоянных клиенток Алана, не способная на этот раз ни двигаться, ни говорить.
Вообще‑то Алан уже знал, какой диагноз он поставит ей через несколько минут, однако обследования не прерывал.
– Здесь? – Он коснулся тыльной стороны ее правой ладони.
Женщина вновь покачала головой. Алан вонзил иглу в ее левую ладонь. Больная отдернула руку. Ногтем большого пальца он провел вдоль ее правой ступни. Мышцы ноги сократились. Алан приподнял пациентке правую руку и велел ей пошевелить пальцами. Рука бездействовала. Стоило Алану только отпустить ее, как она тотчас же плюхнулась безжизненным куском мяса на матрас.
– Улыбнитесь, – попросил Алан.
Женщина попыталась выполнить его просьбу, однако оказалось, что ее воле повинуется лишь левая часть лица.
– А как насчет бровей? – Для примера Алан сам немного подвигал бровями.
У Элен также задвигались обе брови.
Алан прослушал ей сердце – ни хрипов, ни шумов, пульс нормальный.
– Это удар, Элен. Артерия в левом полушарии мозга блокирована, вследствие чего вами утрачена способность управлять правой стороной своего тела.
– О, Боже мой! Я так и думала – она парализована! – послышался из‑за дверей голос дочери, конечно же, подслушивавшей их разговор.
«Почему она не заткнется?» – раздраженно подумал Алан. Естественно, он понимал, что дочь напугана, и в глубине души даже сочувствовал ей, но в эту минуту ему было вовсе не до нее. К тому же своими причитаниями она лишь ухудшала и без того скверное состояние матери.
– Я не знаю, Элен, как долго это протянется. Возможно, со временем кое‑какие функции восстановятся... Не исключено также и полное выздоровление, однако стопроцентной гарантии я вам дать не могу. К тому же сейчас пока даже нельзя сказать точно – что именно восстановится и как скоро. |