Изменить размер шрифта - +
 – Деревья фейо – источник наркотика, и если это эйфорид гуманоидов…

– Ни в коем случае! – она с негодованием покачала головой. – Деревья фейо – наши святыни. Их кровь – жизнь моего народа. Их дары – не для Каи Ну…

– Они опасны? – Кета внезапно поразила новая идея. – Моя мать умерла, когда отправилась искать мыследрево…

– Вы слишком легко умираете. – Девушка примолкла, словно вспоминая что‑то неприятное. – Вы – чужие на Малили и никак не можете понять этого. На моем первом фейосане, когда я еще была совсем маленькой, фейолан привел меня на место, где все оказалось загрязнено ржавчиной – ее мягкий голос стал тише. – Возможно, это была машина твоей матери.

Нера взяла из рук гостя маленький твердый плод (Кет никак не мог его очистить) и нажала на его конец. С мягким хлопком красная кожура лопнула и слезла, открыв мякоть оранжевого цвета. Девушка поднесла ее к губам Кета. А тот глядел на прекрасную собеседницу и сознавал, что кисло‑сладкий вкус плода сейчас его мало волнует.

– Раз уж мы хотим быть друзьями… – грациозно передернув плечами, она сбросила синий пиджак формы. – Я не привыкла к вашей одежде.

Под пиджаком она ничего не носила. Кет не видел до такой степени обнаженной девушки с тех самых пор, когда Челни продемонстрировала ему свою худенькую фигуру и еще плоскую грудь. Разница ошеломила его.

– Ты красивая… – у него перехватило дыхание.

– Я рада, что нравлюсь тебе. – Нера нарочно повернулась, чтобы юноша полностью оценил великолепное золотое тело. – Сначала я решила, что ты не обращаешь на меня внимания. – Она изобразила на лице комическое смущение, затем нахмурилась и стала серьезно‑вдумчивой. – У меня к тебе еще много вопросов. Про Зону, про планы относительно Стен Смерти, про Команду Спасения и про гуманоидов, которых ты, похоже, очень боишься.

Кет молчал, пытаясь контролировать свое дыхание. Неожиданно возникли сомнения: вдруг она агент гуманоидов? Отец ожидал их внедрения на Каи, преподаватель Академии намекал на коварство лелейо. Очарованный обнаженной красотой девушки, он не хотел подозревать ее, но…

– Давай поговорим о гуманоидах. – Она приблизилась, и он уловил чистый, нежный запах ее тела. – Ты их действительно боишься? Или все эти разговоры о них – только хитрая ложь, придуманная, чтобы оправдать уничтожение Малили?

Юноша попытался отодвинуться, но его словно околдовали.

– Мы боимся, – прошептал он.

– На нашей планете их нет, – мягко настаивала она. – Нам, лелейо, угрожают только ваши Стены Смерти. Но если страх перед мифическими гуманоидами заставит вас покинуть Зону… – золотисто‑зеленые глаза засветились надеждой.

– На старых планетах они были вполне настоящими и смертельно опасными. – Кет сумел‑таки чуть отвлечься от ее чар. – Нашим предкам просто повезло, что смогли бежать. Я думаю, гуманоиды уже достигли Дракона. И если ты не боишься их, то очень зря.

– Почему? – Она удивленно пожала плечами, ее большие глаза казались прозрачными. – Ведь они были сделаны, чтобы покончить с проблемами вроде тех, которые у вас сейчас на Каи. Возможно, вам как раз следует пригласить гуманоидов…

– Чтобы они уничтожили нашу свободу?

– Может, поговорим о чем‑нибудь другом? – Она указала на тарелку. – Рискнешь попробовать бинья линг?

Кет не хотел прерывать спор, но девушка уже взяла тонкий коричневый ломтик. Продемонстрировав сияющие белые зубы, она откусила кусочек, а остальное дружески предложила ему.

Быстрый переход