Изменить размер шрифта - +

Он достал из-под раковины мешок с углями и предложил пойти на пляж и заняться приготовлением мяса.

– У меня есть большая корзина, куда можно уложить все необходимое.

– Тарелки? Ножи? Вилки?

– Уже упакованы вместе со скатертью и бокалами. У меня в этом деле большой опыт! – добавил Майк, подмигнув, и устремился к двери. – Обещаю, что наш пикник при луне удовлетворит вкусы даже самого изысканного гурмана! – Он снова подмигнул и исчез.

При мысли о Ниле Келли громко вздохнула. Теперь ситуация еще более осложнилась. О какой любви к Нилу могла идти речь, когда она просто таяла от присутствия человека, с которым только что познакомилась?

Вернулся Майк и предложил ей пойти на пляж.

– Я хочу, чтобы вы увидели закат солнца. Сегодня он будет особенно хорош: на небе ни облачка, и солнце опускается прямо в воду.

Келли взяла корзину с салатом и вином и вышла из дома. Бисквит следовал за ней по пятам. Перед тем как идти на пляж, она осмотрела его лапу, чтобы убедиться, что там нет ни опухоли, ни инфекции.

– Молодец, дружок! – она погладила пса.

– Вы умеете обращаться с животными, – заметил Майк уже на пляже, расстилая на песке одеяло. – Это заметно. Держу пари, что вы действительно хороший ветеринар.

– Я стараюсь, – смущенно ответила Келли. – Но должна признаться, что больше всего люблю работать с крупными животными. С лошадьми или коровами.

– На острове Элевтера, что недалеко отсюда, есть огромная комбинированная птице– и молочная ферма, одна из крупнейших в мире. Как-нибудь, если хотите, можно будет сплавать туда на моей лодке. Кто знает, вдруг вам там найдется дело?

Келли улеглась на одеяло и лукаво заметила:

– Вы, наверное, получаете комиссионные с правительства за каждого нового обитателя Багам?

– А вы считаете, что я пытаюсь уговорить вас переехать сюда?

– Конечно!

Он удивленно округлил глаза:

– Неужели это так заметно? Я думал, что действую очень тонко.

– Почти так же тонко, как когда целуете меня!

– Вот так? – сказал он, придвигаясь.

И губы Майка вновь коснулись ее губ, а ее руки с готовностью обвились вокруг его шеи. Он целовал ее долго и нежно, потом осторожно расстегнул ей лифчик и прильнул губами к тугим соскам.

Келли застонала.

Затем он, не переставая покрывать горячими поцелуями ее лицо и шею, выдохнул:

– Келли, милая, я хочу тебя!.. Здесь и сейчас…

В знак согласия она кивнула.

Он довел ее почти до исступления и сам был недалек от этого. Наконец она крикнула:

– Я не могу больше!

Приподнявшись на руках, он одним мощным рывком вошел в нее. Ее ногти вонзились в его бронзовую мускулистую спину. Снова и снова он входил в нее, и их тела двигались в унисон безрассудно и яростно, стремясь к наслаждению.

Он уже не мог сдерживаться, и они одновременно пережили взрыв: их будто подбросило к солнцу, тающему в океане, а потом снова швырнуло на горячий розовый песок.

Майк изумленно смотрел на ее лицо, позолоченное угасающими солнечными лучами.

– Я не знал, что это может быть так чудесно!

Келли с испугом подумала, что никогда еще не переживала такого потрясения. Этот мужчина дал ей наслаждение, какого она никогда еще раньше не испытывала. И угли зажегшегося огня еще тлели в ней и могли снова вспыхнуть в любой момент. Но ей нужно было остыть и поразмыслить. Что же это такое было, что так потрясло ее? Упершись ладонями в широкие плечи Майка, Келли с трудом произнесла:

– Нам надо искупаться и остыть!

– Хорошо, – согласился Майк, охваченный каким-то благоговейным страхом.

Быстрый переход