Изменить размер шрифта - +
От него исходила мужественность, заставляющая женщин падать в обморок.

На  протяжении  всего  ужина  мы  с  Джеком  поддерживали  физический  контакт.  Мы  либо

держались за руки, либо он прислонялся своей ногой к моей, либо держал свою руку на

спинке моего стула.

Это  заставило  меня  задуматься  -  был  ли  он  в  курсе,  что  на  него  пялятся  женщины,  и

своими прикосновениями он давал мне понять, что ему это не интересно. Или он, как и я,

заметил  парня  за  соседним  столом,  смотрящего  в  мою  сторону?  В  любом  случае,  мне

казалось это милым и таким естественным.

Оказалось,  что  наш  гость  владел  сетью  отелей  в  Иллинойсе,  и  Джек  рассматривал

варианты  потенциальной  сделки.  У  сети  отелей  «Heston  Hotels»  было  два  заведения  в

самом Чикаго, но ни одного в других городах, которые очевидно были хорошим местом

для инвестиций, так как население в них росло. Джек рассказывал о том, что обнаружили

его  инженеры.  Несмотря  на  то,  что  всё  это  было  очень  интересно,  я  была  немного

разочарована, что деловой ужин был связан с отельным бизнесом. Мне было любопытно

узнать о другом бизнесе Джека, и я втайне надеялась, что такой ужин даст мне понимание

этой стороны его жизни.

После  ужина  мы  направились  обратно  в  пентхаус  Джека.  На  протяжении  нескольких

кварталов  движение  было  затрудненным,  и  когда  мы  приехали,  у  меня  осталось  всего

двадцать минут, чтобы переодеться, иначе я опоздаю на работу.

Мы  с  Джеком  вместе  переодевались  в  его  гардеробной,  где  я  оставила  свой  наряд  на

вечер.

— Спасибо, что сходила со мной. Я надеюсь, тебе не было слишком скучно?

— Нет, все было хорошо, я была рада пойти.

Я  на  минуту  задумалась.  Он  давал  мне  возможность  высказаться,  и  я  должна  ею

воспользоваться, чтобы унять свое любопытство по поводу другой стороны его жизни.

— Хотя должна признать, я была слегка разочарована тем, что он был связан с отельным

бизнесом. Ты никогда не упоминал о своем  другом бизнесе.

Я  выделила  слово  «другом»  так,  будто  без  этого  он  бы  не  понял,  о  каком  бизнесе  я

говорю.

Джек  молчаливо  стоял  в  течение  минуты,  а  затем  подошел  ко  мне  сзади,  пока  я

распускала волосы.

— Ты хочешь больше узнать о моем другом бизнесе?

Я почувствовала, как к моему лицу прилила кровь, и была рада, что он стоит сзади. Я не

знаю, почему признание того, что хочу узнать больше, меня смутило.

— Да, хочу. Ты никогда не говорил о нем, и поэтому мне стало любопытно.

Джек обнял меня за талию и зарылся лицом в мои волосы.

— Ну, хорошо. Я как-нибудь возьму тебя с собой в офис, если от этого тебе станет легче.

Я почувствовала волну облегчения и повернулась к нему.

— Правда?

Перед тем как ответить, Джек нежно и сладко поцеловал меня в губы.

— Всё, что захочешь, малышка.

Я улыбнулась и с восторгом поцеловала его в губы.

Быстрый переход