— Да не знаю я! Может, это просто название чего-то безобидного. И нечего на меня так пялиться. Не из меня его брали, это уж точно!
По мнению принца, беседа приняла несколько личный оттенок.
— А почему он называется философским камнем? — подал он голос, стараясь сменить тему.
— Это просто. Возьми его в ладонь и посмотри, что будет.
Хэл открыл мешочек и вытряхнул содержимое в подставленную ладонь. Это оказался продолговатый белый камень размером примерно с фалангу большого пальца — нечто вроде большой жемчужины, только прозрачнее. Принц поднес его к свету костра и поднял на Эмили вопросительный взгляд.
— Зажми его в кулаке и закрой глаза. Скажи нам первую мысль, которая придет тебе в голову.
— Cogito,ergosum, — изрек Хэл с закрытыми глазами. И с удивлением открыл их. — Я мыслю, следовательно, я существую?
— Рационализм, — резюмировала дочь волшебницы. — Совершенно типично для первого раза.
— Дайте мне попробовать, — оживилась Кэролайн.
Хэл передал ей камень. Девушка потрясла его в кулачке, словно собиралась бросать кости.
— Просто держи его неподвижно. Кэролайн закрыла глаза. Через несколько секунд она пробормотала:
— Добродетель заключается в умеренности. — И, помолчав немного, продолжила: — Сократ — человек, все люди смертны, следовательно…
— Сократ смертен, — хором закончили Хэл с Эмили.
— Классическая логика, — добавила Эмили. — Также совершенно обычно.
— А ты сама пробовала?
— Конечно. Пару раз. Дав мне его впервые, мама полчаса слушала мои бредни о двойственности души и тела. Разумеется, я не понимала, что несу. — Дочь волшебницы сунула камень в мешочек и вернула Хэлу. — Но этого мне хватило, чтобы осознать силу философии и понять, почему тайна философского камня должна тщательно охраняться.
Кэролайн и Хэл обменялись взглядами.
— Почему?
— Философия опасна. Ею замучивали до смерти целые армии.
— Ах да, точно, — согласился принц. — Я прекрасно помню, как мои преподаватели читали лекцию о разнице между денотацией и коннотацией. Я до сих пор считаю, что выжил чудом. Студенты падали за три аудитории от нас.
— Заливать начинаем? — хмыкнула Кэролайн.
— Ничуть. Мне удалось не заснуть только потому, что я всю лекцию держал босую пятку над зажженной свечкой. Будучи единственным студентом, досидевшим до конца, я оказался лучшим на курсе.
— По-моему, моя очередь идти за дровами, — заявила блондинка. — И настучать тебе ими по голове.
Хэл извинился и исчез в кустах. Из темноты между деревьями до девушек донесся постепенно затихающий хруст сучьев. Прикинув, что он уже не услышит, Кэролайн зашипела:
— Ты что делаешь? Это же мой парень. Тебе никогда не говорили, что невежливо вертеться вокруг чужого парня да еще и впаривать ему подарки?
— Чего?! — вскипела Эмили. — О чем это ты говоришь? Принц Хэл — не твой парень.
— Разумеется, мой. Я нашла его. Я освободила его от заклятия. Теперь он обязан жениться на мне.
— Ты же от него отказалась! Ты сказала, что он невзрачный!
— Да, но… но…
— Я здесь с вами двумя только потому, что предполагается: я помогу тебе найти мужа покрасивее.
— Гм… ну да. Но только до тех пор Хэл — мой, так что не воображай себе, ясно?
— Ничего я себе не воображаю, — огрызнулась Эмили. |