И столкнулись лицом к лицу с принцем Кенни.
— Хэл, ты ли это? — Его высочество принц Кеннет воздел бровь. — Решил присоединиться к мародерам? Я полагал, это ниже твоего достоинства.
Кенни, в форме офицера гвардии и во главе полудюжины гвардейцев, смотрелся угрожающе. В отличие от солдат армии, дисциплинированных и хорошо обученных, к королевским гвардейцам большая часть населения относилась как к гопникам в униформе. Они, конечно, являлись гопниками высшего класса, и, хотя коррупция в подразделении была сведена к минимуму, подчиненные Кенни не стеснялись демонстрировать избыточное применение силы. И не упускали возможности на халяву проломить сколько-нибудь голов.
Хэл бросил взгляд в конец улицы. Он разглядел Джеффа и Кэролайн, пытавшихся провести карету сквозь людскую массу. Младший принц быстро отвел глаза и поправил под мышкой свою добычу.
— Просто заканчивал кое-какие дела. Распродажа — великая вещь, скажу тебе.
Эмили увидела эту прялку в окне лавки и решила купить.
— А? — Кенни озадаченно посмотрел на девушку. — Я и не знал, что волшебницы прядут.
— Нет, я не пряду, — заявила Эмили. — Но цена была такая хорошая. Только подумайте, сколько денег я сэкономила.
Румпелыптильцхен не сказал ничего. Он знал, что принц Кенни не таков, как принц Хэл, а простолюдины не заговаривают первыми с особами королевской крови.
Старший принц взглянул на дверь лавки.
— Ювелир, — произнес он. — И ростовщик?
— Как и большинство ювелиров, — пожал плечами Хэл.
— И букмекер?
— Большинство букмекеров являются также ростовщиками. Как нашей семье слишком хорошо известно.
— Хм-м. — Кенни повернулся к своим гвардейцам. — Обыскать лавку.
Джефф и Кэролайн находились теперь всего в квартале от них. Хэл сделал шаг в сторону. Гвардейцы распахнули заднюю дверь, и тут раздался треск и грохот со стороны передней. Помещение заполнилось разъяренными громилами.
— Мародеры, — кивнул Хэл в их сторону. — Мы наткнулись на них у парадных дверей.
— Так уж и мародеры? — тонко улыбнулся Кенни.
— Разве вы не собираетесь остановить их? — удивилась Эмили. — Они же разнесут весь дом.
— Его хозяин еврей и назад не вернется. Но если он оставил какие-нибудь финансовые документы, имеющие отношение к отцовским долгам, я хочу убедиться, что они уничтожены. Давайте внутрь, — велел он своим гвардейцам. — И убедитесь, что они хорошо поработали.
Карета добралась до угла. Кенни ее до сих пор не замечал.
— Наверху ничего нет. Я уже смотрел, — произнес Хэл.
— Да ну? — Старший брат смерил его долгим взглядом. — Думаю, мне стоит самому проверить второй этаж.
Он ушел внутрь. Хэл схватил Эмили за руку и потащил вдоль по улице. Он добрался до кареты, распахнул дверь и закинул внутрь прялку. Пока Кэролайн и Джефф слезали с козел, принц быстро помог Эмили забраться на сиденье. Хэл ткнул пальцем в сторону лавки ювелира.
— Джефф, там Кенни с несколькими гвардейцами. Я не знаю, догадался ли он, но не хочу рисковать. Ты сможешь позаботиться о том, чтобы он не последовал за нами?
— Не вопрос. Я задержу его внутри, пока вы не уедете. Куда ты направляешься?
— Я поеду с вами, — заявила Кэролайн, влезая в карету.
Хэл уже сидел на месте кучера. Он подхватил вожжи, и повозка рванула по улице с дьявольской скоростью. Пешеходы рассыпались в стороны, некоторые только чудом избежали окованных железом колес.
— Хэл! — завопил Джефф. |