— Как видите, я взял ее с собой, не смог оставить в классной комнате.
Я опустил голову и разглядывал свой мартини.
— И все же я считаю, что той девочке можно было оказать более эффективную помощь. Вы всегда так эмоциональны?
— Сью Эллен мертва, доктор, — сообщил я, посмотрев в ее темно-карие глаза.
— Как?
— Как многие девочки, выбирающие мужей, похожих на отцов. Кажется, причина в том, что они начинают связывать любовь с болью. Ищут мужчин, распускающих руки, по принципу «бьет — значит, любит». Сью Эллен нашла такое ничтожество. Во время ссоры он убил ее выстрелом из ружья.
— Ужасно, — прошептала доктор Лоуэнстайн. — Теперь-то вы осознаете, что ваши тогдашние действия не принесли ничего хорошего? Чужая жестокость не оправдывает вашу собственную. До чего же горька жизнь тех людей и сколько в ней безнадежности!
— Сегодня я хотел поделиться с вашей приятельницей Моник этими воспоминаниями. Мне стало любопытно. Ни разу в жизни я не видел такой красивой женщины, как Моник. Раньше я считал, что беды Сью Эллен связаны с ее неказистой внешностью.
— Вы сами знаете, Том, что это неправда.
— Не уверен, доктор. Но почему судьба делает кого-то и некрасивым, и несчастным? По-моему, некрасивой женщиной и так быть непросто. Мне хотелось услышать историю Моник и потом сравнить ее с историей Сью Эллен, чтобы понять, так ли уж плохо вашей приятельнице, как кажется со стороны.
— Для Моник ее переживания абсолютно реальны. Красавицы и дурнушки — страдают все, только каждая по-своему и по разным причинам.
— Паршивый получился бы из меня психиатр.
— Согласна. Психиатр бы из вас получился паршивый. — Доктор Лоуэнстайн помолчала и продолжила: — Том, чему вас научила трагедия Сью Эллен? Что она значит для вас?
Я задумался, пытаясь воскресить в памяти лицо бывшей ученицы, и наконец произнес:
— Ничего.
— Совсем ничего? — удивилась доктор Лоуэнстайн.
— Несколько лет я прокручивал ее в голове, пытаясь разобраться в себе. Из моего тогдашнего поведения можно многое узнать о моем темпераменте, о понимании добра и зла…
— Вы полагаете, что совершили добрый поступок, явившись в дом девочки и избив ее отца?
— Нет. Но и не считаю, что был абсолютно не прав.
— Поясните ваши слова.
— Не знаю, поймете ли вы. Когда я был мальчишкой и отец несправедливо наказывал брата, сестру или грубо обращался с матерью, я мысленно обещал себе: вырасту — и не позволю ни одному мужчине бить своих жену и детей. Буду делать все, что в моих силах. Это повлекло за собой множество неприятных и даже отвратительных событий. Где-нибудь в аэропорту я вмешивался, уберегая детей от их разъяренных отцов. Я вставал между ссорящимися супругами, которые были мне совершенно незнакомы. Вот и отца Сью Эллен тогда поколотил. Сейчас со мной творится что-то необъяснимое. По-моему, я меняюсь.
— Возможно, взрослеете.
— Нет. Просто теперь мне все равно.
— Вы когда-нибудь били свою жену или детей? — с внезапной горячностью спросила доктор.
— Почему вы задали этот вопрос?
— Потому что жестокие люди чаще всего проявляют свою жестокость дома. Почти всегда они склонны издеваться над беззащитными.
— С чего вы взяли, что я жестокий?
— А как вы вели себя в доме той девочки? К тому же вы тренер по жестокому виду спорта.
— Нет, — возразил я, покачивая бокалом и встряхивая полурастаявшие кубики льда. — Мне не свойственно поднимать руку на жену и дочек. |