Изменить размер шрифта - +
Но я видел это сверху, летая словно привидение над собственным телом.

— Правда?

Он кивнул.

— Я рассказал об этом своему брату, но даже Дерек не поверил мне. А ты что скажешь? Не могут ли твои тайные цыганские познания помочь мне понять, что это значит?

Она протянула руку и положила на его плечо, успокаивая.

— Это означает, что твое время еще не пришло.

— Я не хотел возвращаться, — сказал он, покачав головой. — Мне хотелось остаться там, где был мир и покой, но мне не позволили.

— Кто?

— Не знаю. Я не видел их лиц. Свет был слишком ослепительным. Возможно, ангелы. Или духи? Они сказали, что я должен вернуться. Что есть еще что-то такое, что мне нужно совершить. — Гейбриел горестно улыбнулся. — Теперь ты, наверное, считаешь меня сумасшедшим.

— Вовсе нет…

— Поверь, София, я знаю, как абсурдно все это звучит. Я здравомыслящий человек. Военный. И никогда не увлекался всякими фантазиями. — Он пожал плечами. — Но все это видел.

— Ты имеешь хоть малейшее представление о том, что именно тебе предстоит сделать?

Он покачал головой.

— Я приехал сюда именно для того, чтобы понять это. Здесь так спокойно. Мирно. Здесь все располагает к размышлениям… — Он замолчал, не договорив. — По крайней мере одно могу сказать точно: я больше не вернусь в кавалерию. Я никогда больше не смог бы убить ни одно человеческое существо.

— Гейбриел, — произнесла она, потрясенная его словами, и ласково прикоснулась к его руке. Потом она неожиданно наклонилась и нежно поцеловала его в губы.

Он закрыл глаза. Это напомнило ему то короткое мгновение, когда он очутился на небесах.

— Все будет хорошо, — прошептала она, запустив пальцы в его волосы. — А теперь послушай меня. Я уверена, что все это оружие в твоем сундуке может там находиться и дальше. А ты останешься здесь, где так спокойно. Со временем в твоей душе поселится мир.

— Таково твое цыганское предсказание? — скептически пробормотал он, наслаждаясь ее ласковым прикосновением.

— Так говорит мое сердце. — Она окинула его лицо нежным взглядом и, к его удивлению, почти по-матерински поцеловала в лоб.

Снова откинувшись на спинку стула, она неуверенно улыбнулась ему.

Гейбриел с пристальным вниманием следил за каждым ее движением.

— Уже поздно, — тихо сказала она. — Я, пожалуй, помою тарелки.

— Оставь их в покое.

— Миссис Мосс, чего доброго, хватит удар.

— Я с ней разберусь. Ты за сегодняшний день достаточно наработалась. Пойди и выбери подходящую комнату, и мы вместе постелим для тебя чистые простыни.

— Чистые простыни для человека, который давно не знал ванны и мыла? — смущенно усмехнулась она.

Он тотчас откликнулся.

— Это нетрудно исправить. Мы всегда оставляем в запасе котел горячей воды. Иди и выбери комнату, в которой будешь спать, — сказал он, когда оба они поднялись из-за стола.

— Такую, в которой дверь запирается? — кокетливо переспросила она, напомнив им же сказанные слова.

— Если сама так пожелаешь, — вкрадчивым тоном ответил он.

Она покраснела. Он тихо рассмеялся:

— Беги, цыганочка. Я принесу для тебя воды.

Она неуверенно улыбнулась и направилась к двери, но на пороге оглянулась и окликнула его через плечо:

— Гейбриел! Я не считаю тебя сумасшедшим и тоже верю в судьбу.

Он с благодарностью улыбнулся ей.

Быстрый переход