Прежде чем пуститься за возбужденной лайкой, озабоченный егерь заглянул под навес, где отдыхали три пары широких охотничьих лыж.
Неужели кто-то успел покинуть вертолет за мгновение до катастрофы?
Егерь, доверяя промысловым инстинктам лайки, торопливо встал на лыжи и двинул напрямик по собачьим размашистым следам.
Неужели кто-то успел?..
Он быстро догнал ошалевшую от веселого розыска лайку.
Собака резво и споро преодолевала глубокий снег энергичными прыжками.
И раз!
И раз!
И раз!
Егерь вдруг спохватился, что позабыл взять ружье, но возвращаться не стал. И раз!
На ремне тяжело покачивались кожаные ножны, в которых пряталось острое узкое лезвие на ручке из рога сохатого.
А возвращаться — плохая примета.
Хоть за ружьем, хоть к одумавшейся любимой…
Плохая примета.
И раз!
И раз!
И раз!
Алиса привела хозяина к большому сугробу на склоне ближней сопки, заросшей реликтовым кедрачом.
Судя по сбитой хвое, усыпавшей снег, и обломкам веток, судя по развороченной конфигурации сугроба и осколочной структуре выбросов, здесь все-таки случилось чье-то удачное приземление.
Поведение собаки подтверждало догадку о счастливом спасении: лайка реагировала на то, что находилось внутри сугроба, без сердитого урчания, которое обычно вызывала мертвая добыча.
— Свалилось же приключение на наши головы… — Егерь принялся утаптывать лыжами плацдарм для проведения дальнейших изысканий. — Лекари-то мы с тобой, Алиса, весьма никудышные.
Собака, не дожидаясь хозяина, заработала быстро, быстро, быстро всеми четырьмя лапами.
— Чует мое сердце, Алиса… — Егерь для удобства соорудил из лыж опору для коленей. — Намаемся мы с твоей находкой…
Он, скорчившись, присоединился к спасательным раскопкам, не жалея меховых рукавиц.
— Ох, намаемся!
Собака в ответ лишь довольно взвизгнула, сигнализируя о первом успехе.
— Главное, Алиса, нет следов крови, что пока радует.
Человеческая нога в ботинке с рифленой подошвой неподвижно торчала почти вертикально.
— И никаких признаков открытых переломов.
Собака, не обращая внимания на предварительную диагностику, продолжала вгрызаться в рыхлый снег.
— Вторая нога тоже без явных травматических последствий.
Егерь принялся углубляться в том направлении, где, по логике, должно было находиться все тело.
— Алиса, тебе не кажется подозрительным размер ботинка? — спросил егерь, добравшись до тазобедренной части уцелевшей жертвы катастрофы.
Собака не ответила — ни лаем, ни поскуливанием, ни повизгиванием.
Егерь расчистил пространство вокруг недвижимого торса, скинул рукавицы и медленно, без нажима, провел вспотевшей ладонью по неподвижному телу, в области груди.
Выпуклость и податливая упругость подтвердили опасения.
— Ну точно, женщина…
Егерь нашарил вялую руку потерпевшей.
— Кожа теплая!
Нащупал запястье.
— Пульс присутствует.
Принялся торопливо расчищать снег у плеча.
— Молодчина ты все-таки, Алиса!
Собака в благодарность за комплимент лизнула хозяина в щеку.
— Смотри, кажется, твоя находка вполне живая! Вполне!
Осталось лишь высвободить из сугробной спасительной рыхлости несвернутую шею и уцелевшую везучую голову.
Собака, выждав, ткнулась со стороны затылка в прическу незнакомки, взлохмаченную при счастливом падении и испорченную излишеством снега.
— Алиса, фу!
Но собака успела лизнуть свою шикарную находку в исцарапанный ветками маленький нос. |