Изменить размер шрифта - +
Следующая четверть часа, наполненная бесполезным рукоприкладством,тоже сопровождалась тихим хихиканьем из башни и фыркающим хрюканьėм дракона.

– Да нельзя прорубить его кожу клинками,идиоты! – наконец, донесся голос Имельды.

Семь рыцарей подняли головы наверх. На лицах отразилась та озадаченность, какая бывает у людей, впервые услышавших, что один плюс один – не три. Первым в ситуации нашелся сэр Гилмор. Он тут же опустил меч и сделал шаг вперед.

– Кхгм кхгм, – возвестил он, активно жестикулируя и кланяясь . – Благородный дракон! Мы пришли к тебе с миром. Просить отпустить с нами принцессу Имельду, дочь нашего любимого короля Глойва Круторога и прекрасной королевы Мавис Бледной! – Йорвоэрт наклонил голову, разглядывая Гилмора как какой–то легендарный, но бесполезный артефакт.

– Tы, о, ящер, – бородавка над губой Гилмора забавно подрагивала , – проявил себя достойно, указав нам на нашу немощь, однако, услышь же, что истинное благородство рождается из милосердия и всепрощения! Позволь нам увести принцессу к родителям, чьи сердца страждут в тоске по ней, и мы возвестим по всему королевству о твоей великой добродетели!

Сэра Гилмора Йорвоэрт съел первым. Судя по вырвавшимся из ноздрей и пасти струйкам пламени и дыма, Йорвоэрт знал, что кушать сырое мясо грозит паразитами.

– Ну и слава богам, – произнесла где то наверxу леди Имельда.

Среди oгорошенных рыцарей пробежал шепоток.

– Все вместе! – снова гаркнул Аенгус, но прежде чем успел кинуться на врага, к дракону подался пышущий гневом сэр Μадауг.

– Да как ты посмел, – прорычал он. – Вот так. Просто! Без предупреждения?! Что за драконы пошли, ни стыда, ни совести!! – чтобы окончательно не сорвать связки, Мадауг стиснул зубы.

Йорвоэрт ни то обомлел, ни то растерялся. Так, что даже поперхнулся застрявшей в гортани кирасой Гилмора:

– А чего? – обиженно буркнул он.

– Чего?! – пришел в неистовую ярость Мадауг.

– Да прекрати ты уже, – влез Аенгус и разбежался для атаки. Очень не вовремя раздосадованному дракону приспичило сесть, прижав к себе хвост,которым он благополучно швырнул Аенгуса на вершину парадной лестницы.

Мадауг не утихал. Выудив на этот раз из сапога карманную версию «Кодекса настоящего рыцаря», он ловко открыл нужную страницу и заголосил:

– Вот здесь! Вот именно здесь, черным по бледно желтому значится: «Вступая в поединок с драконом обе – слышишь ты, ящерица, обе! – стороны обязаны поклониться друг другу, тем самым заявляя о своем намерении вступить в бой!

– Да? – дракон выглядел искренне обеспокоенным своей неучтивостью. – Что,так и написано? В этой книжке?

– Да, в этой книжке!! – проорал Мадауг и еще сильнее стиснул зубы. Удивительно, как они выдержали. – В Кодексе настоящего рыцаря!

– Ну, я ж это … ну не знал… Но очень хочу исправиться, – кажется, остатки сэра Гилмора застряли у дракона промеж зубов – речь звучала крайней невнятно. Ящер тяжеловесно поднялся, попятился своим грузным туловищем и слегка наклонил шею. Заметив такое смирение, Мадауг расцвел, засунул книжечку в сапог и с торжественным пафосом склонил прямую как надгробие спину.

– Дурак, распрямись скорее! – командным голосом проальтила Имельда.

– Не вмешивайтесь, леди, – не разгибаясь, ответил Мадауг. Из за позы это наставление расслышали только муравьи и ящерки. – Ваша задача – ждать,когда вас спа…

Странно похрюкивая от удовольствия, Йорвоэрт повернулся и пересел, случайно попав на сэра Мадауга. Когда встал и посмотрел на плоды собственного крупа, дракон, радостно хохоча, пробулькал что–то, что при очень большой фантазии можно было расценить как «блинчик».

Быстрый переход