– Если вы не найдете убийцу, причем очень быстро, значит, меня убьют вместе с Элизабет Сидделл!
– Прежде чем убить миссис Сидделл, им придется пройти мимо Конелли, – возразил я. – И по-видимому, мимо Джемисона, прежде чем убить вас.
– Поверьте, лейтенант, так и сделают, и без особого труда! – Он снова вытер лицо носовым платком. – Вы уверены, что Фредо не убивал Кэрол?
– Уверен. Но даже если и он убил, это ничего не меняет. Фредо кто-то нанял.
– Пожалуй, вы правы. – Уитни снова помотал головой. – Знаете, какое-то время мне просто не верилось, что можно выйти живым из их номера. Вот послал Господь партнеров! Мы столько лет проработали вместе, а теперь они готовы убить меня!
– Тебе надо принять еще стаканчик, дорогой папочка, – попыталась утешить его Зана. – Выпей и постарайся не переживать!
– Да, ты права! – решительно поддержал он ее. – Где Джемисон?
– Около бассейна.
– Мне нужно поговорить с ним. Пора ему начать отрабатывать красивую жизнь в нашем доме!
Сделав вид, что меня больше не существует, Уитни направился в гостиную.
– Бедный старый папочка! – тихо произнесла Зана. – Но будет ли его дочь горевать, когда его не станет, – вот в чем вопрос.
– Неужели вы его настолько ненавидите? – удивился я.
Она быстро утвердительно кивнула.
– Конечно! За то, что он скрывал от меня, кем был на самом деле, за то, что заставил жить во лжи и верить в нее все эти годы! За то, что предал миссис Сидделл, которая так и не сдалась, отсидев очень долго в тюрьме, но самое главное, за то, что он бросил свою дочь Кэрол. Если бросил ее, то может бросить и меня в любое время. Чудесная перспектива!
– Я почти вам поверил, но тут же вспомнил, что вы любительница приврать.
Она улыбнулась.
– Как там Диана?
– Все так же.
Улыбка застыла на ее лице.
– Неужели опять?
– На этот раз жертвой стал Джемисон. В нужный момент не сумел проявить сочувствие.
– И что случилось?
– Она задала ему взбучку.
– Я спрашиваю про Диану!
– Пришлось швырнуть ее в бассейн. В создавшейся ситуации это был наилучший выход.
– Не знала, что Диана умеет плавать. – Зана закусила нижнюю губку.
– Тоже не знал, – произнес я, наблюдая, как она в ураганном темпе бросилась к бассейну.
Глава 11
Дэн Конелли открыл мне дверь с выражением на лице, которое никак нельзя было назвать приветливым, и рыкнул:
– Какого черта вам здесь нужно?
– Поговорить с миссис Сидделл. – И я прошел мимо него через холл в богато обставленную гостиную.
Миссис Сидделл стояла у бара с бокалом в руке. На ее лице никак не отразилось мое появление – оно, как обычно, осталось непроницаемой маской. Впервые мне пришла в голову мысль, что ведь никому не известно, что на самом деле скрывается за ней. Какие думы, планы, намерения?
– Уже вернулись, лейтенант? – Ее голос был сух. – Есть какие-нибудь потрясающие новости?
– Пара дополнительных вопросов, миссис Сидделл.
– Если хочешь, могу вышвырнуть отсюда этого подонка, – предложил Конелли из-за моей спины.
– Лейтенант просто делает свою работу, – сказала она. – Или, по крайней мере, пытается.
– Один вопрос о газетных вырезках, которые прислали вашей дочери. |