Он посмотрел на испорченный рисунок.
— Сэр Алистэр. — Голос миссис Галифакс проникал через дверь и звучал так, словно она с трудом разжимала зубы. — Или вы спуститесь вниз и съедите настоящий ужин, который миссис Маклеод готовила для вас целый день, в столовой, которую я и другие слуги отмывали сегодня с самого утра, или я прикажу лакеям взломать эту дверь.
Алистэр поднял бровь.
— Я скребла и полировала, чистила и мела весь долгий день, — продолжала миссис Галифакс.
Он положил карандаш, поднялся со стула и приблизился к двери.
— И я думаю, что одна лишь простая вежливость…
Хелен еще говорила, когда Алистэр открыл дверь. Она остановилась и уставилась на него с открытым ртом.
Он улыбнулся и прислонился плечом к дверному косяку.
— Добрый вечер, миссис Галифакс.
Она начала шаг за шагом пятиться, но потом сдержалась, хотя ее большие синие глаза смотрели тревожно.
— Добрый вечер, сэр Алистэр.
Он навис над ней и посмотрел так, что ей захотелось сбежать.
— Я так понимаю, что внизу меня ждет ужин? Она сцепила руки, но твердо ответила:
— Да.
— Тогда я буду иметь удовольствие разделить его с вами.
Она тяжело вздохнула:
— Вы не можете ужинать со мной. Я ваша экономка. Он пожал плечами и позвал Леди Грей.
— Я обедал с вами вчера.
— Но это было на кухне!
— Какая разница, ем я с вами на кухне или в столовой? Ваша логика ускользает от меня, миссис Галифакс.
— Я не думаю…
Леди Грей прошла мимо них и начала спускаться по ступенькам. Сэр Алистэр жестом предложил своей экономке пройти вперед.
— Я ожидаю, что ваши дети тоже присоединятся к ужину.
— Абигайль и Джейми? — спросила Хелен, как будто у нее были еще какие-то.
— Да.
Она шла перед ним по лестнице, однако по ее взгляду, брошенному через плечо, было ясно, что она сочла его спятившим. Все может быть. Дети никогда не едят вместе со взрослыми, по крайней мере в светском обществе.
Его прекрасная экономка по-прежнему протестовала, когда они оказались в коридоре перед столовой, хотя он был совершенно уверен, что она ровно также восприняла бы идею поужинать вместе на кухне. Ее возражения были простым упрямством.
Он кивнул детям, когда они выглянули в холл:
— Идем?
Джейми с готовностью вбежал в столовую, но Абигайль нахмурилась и посмотрела на мать. Миссис Галифакс чопорно поджала губы:
— Сегодня вечером мы будем, есть вместе с сэром Алистэром, но этого больше не повторится.
Алистэр твердо взял ее под руку, проводя в столовую.
— Напротив, я ожидаю, что мы будем ужинать вместе каждый день, пока вы остаетесь в замке Грейвз.
— Ур-ра! — завопил Джейми. Он уже занял место за столом.
— Вы не можете… — задохнулась миссис Галифакс.
— Это мой замок, мадам. Позвольте мне напомнить, что здесь я могу поступать так, как мне нравится.
— Но другие слуги подумают… подумают… Алистэр смотрел на нее сверху вниз. Ее синие глаза мерцали и метались, и он даже хотел сжалиться над ней. Но нет.
— Что они подумают?
— Что я ваша любовница.
Ее яркий рот был полуоткрыт, мягкие волосы золотились в свете свечей, белая гладкая кожа на шее и груди светилась.
Его рот искривился в иронической улыбке.
— Мадам, меня не заботит, что думают другие обо мне или о ком-то еще. Я хочу, чтобы вы усвоили эту мысль. Вы можете покинуть замок сегодня вечером или остаться и ужинать со мной сегодня, и каждый вечер в дальнейшем. |