В волшебном календаре нет ни слова о корредах. Тут должно быть что-то другое, что-то…
– А! – Баффи даже подскочила на стуле. – Я знаю, Джайлс! То есть мне кажется, что знаю. Кто приехал в наш город за последнее время?
Джайлс сходил в свой кабинет и вернулся с маленькой записной книжкой. Три дня были отмечены красным цветом. Это были дни, когда Оз обращался в волка. Но до этого времени оставалось еще целых две недели. Дело было в другом.
– Ты сказала, что впервые узнала о корреде четыре дня назад. Верно?
– Да.
– Здесь были все учителя в тот день… Может быть, в этом дело? Хотя это, возможно, простое совпадение.
– Вы же знаете, как я отношусь к совпадениям, Джайлс. Очень часто оказывается, что совпадения не случайны, а являются двумя половинками одной проблемы. Надо нажать на одну из них и посмотреть, что произойдет с другой.
– Интересный подход, – произнес чей-то холодный, едва слышный голос, – нечто… нестандартное. Вот, оказывается, где вы все.
В дверном проеме показался Паннер. Трости у него уже не было, но он выглядел так, будто сошел со страницы модного журнала пятидесятых годов.
Корделия беззастенчиво рассматривала его во все глаза:
– Так, так, так. И кто вы такой?
– Никто, на кого стоило бы обращать внимание, – холодно произнес Джайлс, и все изумленно обернулись на него. – Что тебе нужно, Паннер?
– Ты не хочешь представить меня своим друзьям? С мисс Саммерс я уже имел удовольствие познакомиться. А остальные, очевидно, друзья, посвященные в ее тайну. Соратники Истребительницы. Любопытно.
– Паннер… приглашен Советом, – коротко пояснил Джайлс, – и приехал для того, чтобы посмотреть, Как у нас идут дела. Из ряда вон выходящий случай, – Он тепло взглянул на Баффи: – Но и Баффи у нас тоже личность незаурядная.
– Разумеется, – согласился Паннер, удобно устроившись в одном из кресел. – Прошу вас, продолжайте. Я постараюсь вести себя тихо, словно мышь.
– Скорее, словно змея, – пробормотала Баффи на ухо Иве, – скользкая, с раздвоенным языком и очень мерзкая. А мы здесь как мыши.
Друзья быстро разошлись – им было неуютно в обществе Паннера. Джайлс и сам был бы рад уйти вместе с ними. Дело не в том, что он не доверял Пан-неру, просто боялся не сдержать раздражения.
Но Паннер поговорил с ним несколько минут о разных мелочах, а затем ушел, забрав свою записную книжку и диктофон.
Оставшись один, Джайлс решил воспользоваться недолгим затишьем и засел за телефон со справочником в руках. Он обзванивал мотели, отели и гостиницы в Саннидейле. Он хотел выяснить, не остановился ли где-нибудь Итан Райан.
Но, как и раньше, эти попытки оказались неудачными.
Это ничего не значит, ведь речь идет об Итане, мрачно думал он. Этот человек умеет прятаться в толпе. Может, на этот раз ему не повезет…
У Итана должна была быть серьезная причина, раз он позвонил. И что бы он ни задумал, это не предвещает ничего хорошего.
Поставив телефонный справочник на место, Джайлс вспомнил о своих обязанностях библиотекаря в высшей школе Саннидейла и стал расставлять по полкам книги, которые школьники вернули на этой неделе, и едва не присвистнул от удивления, заметив среди них сразу несколько «Охотников на оленей»
Он был почти уверен, что до недавнего времени эти книги вообще никто не открывал. Очевидно, кто-то из учителей внес Джеймса Фенимора Купера в список литературы для внеклассного чтения.
– Если бы меня предупреждали заранее, – ворчал Джайлс, – жизнь была бы намного проще.
Сзади раздался приглушенный смешок. Корред! Джайлс резко обернулся и инстинктивно потянулся рукой к поясу, но кола в дневное время суток, разумеется, там не оказалось. |