Изменить размер шрифта - +

– Отдайте мне Бенниса, и я подумаю.

– Беннис не моя собственность, чтобы его отдавать.

– Мне не хотелось бы убивать вас, – вздохнула она.

– Мне не хотелось бы умирать.

– Ну так отдайте Бенниса. Мы отрежем ему нос, потом вернем назад, и делу конец.

– Нет, не конец. Остается еще плотина. И пожар. Вы согласны выдать нам поджигателей?

– Там водились светлячки. Может, это они зажгли пожар своими фонариками?

– Довольно шутить, миледи. Время шуток прошло. Снесите плотину и отдайте сиру Юстасу воду в обмен на лес. Это будет честно, не так ли?

– Было бы честно, если б лес подожгла я. Но я этого не делала – я мирно спала в Холодном Рву. Так что же нам помешает переправиться на ту сторону? Вы разбросали среди камней железные шипы? Закопали лучников в пепле? Скажите же – что, по‑вашему, нас остановит?

– Я. – Дунк снял перчатку с руки. – На Блошином Конце я был сильнее и выше других мальчиков, поэтому я бил их и все у них отнимал. Мой старый рыцарь сказал мне, что так делать негоже. Это нехорошо, сказал он, а кроме того, у маленьких мальчиков бывают большие старшие братья. Взгляните. – Дунк снял с пальца перстень и подал Роанне.

Она отпустила косу, которую теребила, и взяла кольцо.

– Золото, – определила она, взвесив его на руке. – И печатка золотая, с ониксом. – Ее зеленые глаза сузились. – Откуда это у вас, сир?

– Оно лежало в носке сапога, завернутое в тряпицу. Роанна, зажав перстень в кулаке, бросила взгляд на Эга и сира Юстаса.

– Вы пошли на большой риск, показав его мне. Но какое отношение это имеет к нам? Если я прикажу своим людям переправляться…

– В таком случае мне придется вступить с вами в бой.

– И умереть.

– Очень может быть. Тогда Эг вернется домой и расскажет, что здесь случилось.

– Не расскажет, если тоже умрет.

– Не думаю, что вы способны убить десятилетнего мальчика, – сказал Дунк, надеясь на правоту своих слов. – Во всяком случае, этого мальчика. Вас тут тридцать три человека, как вы сами сказали. Пойдут разговоры – ваш толстяк уж верно молчать не будет. Как бы вы глубоко нас ни закопали, правда выйдет наружу. И тогда… лев, возможно, может умереть, если его укусит паук, но дракон – зверь иного рода.

– Да, с драконом лучше не ссориться. – Роанна примерила перстень, но он даже для большого пальца был слишком велик. – Но Бенниса Бурый Щит я должна получить в любом случае.

– Нет.

– В вас семь футов упрямства.

– На один дюйм меньше. Она вернула ему кольцо.

– Я не могу вернуться в Холодный Ров с пустыми руками. Скажут, что Горячая Вдова перестала жалить, что ей не по силам вершить правосудие и своим крестьянам она не защита. Вам этого не понять, сир.

– Отчего же. – «Мне это понятнее, чем ты думаешь». – Помню, один лордик на штормовых землях взял сира Арлана на службу, в помощь против другого лордика. Я спросил старика, чего эти двое не поделили, а он ответил: «Да так, пустяки. Состязаются, кто дальше струю пустит».

Строгий взгляд, которым одарила его леди Роанна, продержался недолго и сменился усмешкой.

– В свое время я слышала множество комплиментов, но вы первый рыцарь, сказавший при мне такую вещь. В таких состязаниях, – уже серьезно продолжила она, – лорды оценивают, кто из них чего стоит, и горе тому, кто выкажет слабость. Женщине, если она хочет быть самостоятельной, приходится тужиться вдвое сильнее, а если она к тому же и ростом не вышла… Лорд Стэкхаус охотно оттяпал бы у меня Подкову, у сира Клиффорда Конклина старые притязания на Лиственное озеро, Дарвеллы живут тем, что угоняют скот у соседей… а у меня в доме распоряжается Длинный Дюйм.

Быстрый переход