Изменить размер шрифта - +
Он пригласил меня пообедать с ним. Заедет за мной в шесть часов.

 Пусть семейство Бокерия знает, не только она, миссис Верн, виновна в происходящем. Их сын — тоже.

 Остаток дня показался Маргарет бесконечным, ничто ее радовало. Она повалялась на постели в своей комнате, спустилась в библиотеку, полистала там новые журналы, побродила по парку, даже дошла до бассейна и посидела в том самом шезлонге, где ночью, два дня назад, слушала откровения голого Федерико... Почему он не захотел увидеть ее сегодня? Испытывает женские чувства? Хочет, чтобы завтра она упала в его объятия? Никогда этого не будет. Теперь она тем более не сдастся.

 Улегшись в постель, Маргарет с радостью увидела, как в небе стоит полная желтая луна. Слава Богу, утро близко, а за утром придет день, за днем — вечер, а в шесть часов, он, этот коварный, гадкий, непонятный и обожаемый Федерико Бокерия приедет за ней.

 Маргарет на этот раз не стала мучиться из-за выбора вечернего наряда — надела легкое бледно-голубое платье и котоновый кардиган того же цвета. Решение принято, сказала она себе. Я прекрасно себя чувствую в светлой одежде.

 Причесав волосы, наведя легкий макияж, в половине пятого Маргарет уже сидела в патио с Карен и Рикардо. Они втроем пили чай.

 — Замечательно выглядишь, — проговорила Карей. Но Маргарет заметила в глазах сестры тревогу.

 — Ничего не случилось? — поинтересовалась она. — У тебя расстроенные глаза.

 — Нет-нет. Все отлично.

 — И все-таки? — настаивала Магги.

 — Не принимай близко к сердцу, помни: он брат Мануэля. — Карен постаралась вложить в произнесенную фразу как можно больше равнодушия.

 — Не совсем брат. У них же только общая мать, а разве Камилла — не прелесть?

 Боже мой, сказал бы ей кто-нибудь, что она будет защищать Федерико!

 — И Бартоломео тоже замечательный человек.

 — Да, я знаю. — Карен помешала ложечкой в чашке. — Милые они, милые. Родная ты моя...

 Она не стала больше говорить, а просто взяла руку Маргарет и подержала в своей, легко пожав.

 — Бедная моя...

 — Ничего страшного, сестра, не беспокойся. — Магги тоже пожала руку Карен. — Это всего-навсего обыкновенный обед. Федерико не в моем вкусе. Я четко объясню ему, что мне не нужен роман.

 — Этот сеньор вообще вне какого-либо вкуса. Он сам по себе.

 Женщины выразительно посмотрели друг на друга, но времени на доверительный разговор уже не оставалось. В глубине дома раздался глубокий, насыщенный баритон, принадлежащий единственному человеку на земле, предмету их обсуждения, Федерико Бокерия.

 В дом родителей он явился раньше времени. Сердце Маргарет екнуло, ей захотелось быстро вскочить и броситься к нему навстречу. Но она подавила шальной импульс. Медленно поднялась, спокойно попрощалась с сестрой и прошла в столовую. Пересекая холл, увидела там Федерико, беседующего с отцом.

 Как забилось ее сердце, когда она почувствовала на себе его пристальный взгляд! Сузившиеся черные глаза жадно оглядывали ее грудь, плечи, волосы, ноги, бедра. Неужели он готов прямо здесь наброситься на нее? По крайней мере, впечатление у Маргарет создалось именно такое.

 Отец заметил, что в холле появилась миссис Верн, попрощался с сыном и гостьей и пожелал им счастливого пути.

 Они прошествовали по дому, вышли к подъезду, миновали парк. Маргарет почти не понимала, о чем Федерико говорит ей, — просто слушала его глубокий голос. Сейчас он посадит меня в свой шикарный «мерседес», даст команду Полю ехать в какой-нибудь уютный ресторан.

Быстрый переход