И они молча сидели, ожидая возвращения детей с Конгом.
— Его нет дома, — сказала Мэнди, входя в дом. — Он куда-то ушел.
Стефан встал, когда они появились, и отнес чашку в раковину.
— Готовы искупать Конга? Я помогу.
Джеф дернул Конга за ошейник.
— Ты нам поможешь его вымыть?
— Думаю, что нам всем троим придется потрудиться. Мне кажется, что он не привык купаться.
Мэнди остановилась на расстоянии вытянутой руки.
— А где мы его искупаем?
— В озере. Идите с Джефом и наденьте купальники. Потом мы отправимся на пляж и бросим его в воду.
Мэнди взвизгнула от восторга.
— Давайте, не теряйте времени.
Дети не стали больше задерживаться. Они помчались вверх по лестнице, Конг следовал за ними.
— На озере? — Линдсей тоже встала. — Сегодня прохладно.
— Не ты ли говорила, что вода никому никогда не вредила?
— А вас ждать к ужину?
Он предпочел отказаться от приглашения, так как давно обнаружил связь между своей тоской и временем, проводимым с Линдсей.
— Я отвезу их на ужин к себе, разожжем камин и поджарим хотдоги.
Она почувствовала холод одиночества и представила, каково же было Стефану, когда его ждал одинокий вечер в пустой квартире.
— Ладно, кажется, у меня будет свободный вечер. — Она постаралась улыбнуться. — Боюсь, что совсем обленюсь.
— Это тебе не помешает.
На мгновение ей показалось, что он хочет что-то добавить. Может быть, он хотел дать понять, что он чувствовал, будучи разделенным с семьей. Но она опять решила, что не права.
— Желаю хорошо провести время!
Глава 5
— Я подумал, что это должны быть вы. — Линдсей обернулась и увидела Алдена, переходящего через дорогу. Уже не впервые она отмечала плавность его походки. Его движения напоминали ей движение волн в океане, радующее глаз своей свободой. Тело у него было великолепное — мускулистое, с узкими бедрами и широкими плечами. Она была уверена, что другие женщины отмечали и его походку, и стать, и синеву глаз в сочетании с бронзой волос, и типично мужские очертания упрямого подбородка.
— Привет! — Линдсей отвернулась от поля, смущенная, что ее здесь застали.
— Вам хотелось побыть одной? — спросил Алден. — Я проходил мимо и могу уйти.
— Нет, я как раз собиралась уходить.
— Если вы идете домой, я вас провожу.
— Вы гуляли?
— Я слышал, что это полезно.
Она улыбнулась. Ее больше не волновала замедленность его речи. Она была уверена, что это просто нерешительность, а никакой не расчет.
Будучи очень интересным и привлекательным мужчиной, Алден Фицпатрик, казалось, не был слишком уверен в себе.
— Вы рисовали? — Он показал на альбом, который она держала под мышкой.
— Пыталась. Но здесь так пустынно. Я сегодня уже была здесь дважды, но ничего у меня не получилось.
— Можно посмотреть?
— Нет.
— Извините. Я слишком назойлив?
— Не знаю.
— Я тоже не знаю.
Она вздохнула.
— Алден, вы действительно тот, за кого себя выдаете? И если у вас есть какая-то другая причина общаться со мной и моими детьми, мне бы лучше знать об этом.
Они прошли немного в молчании, потом он сказал:
— Я тот, за кого себя выдаю.
— Это хорошо.
— И мне нравятся ваши дети. И вы.
— Это тоже хорошо. |