– Я иду! – закричал я в зеркало.
Но мои ноги начали дрожать так сильно, что я не мог сделать ни шагу. Сердце бешено коло shy;тилось. Голова у меня кружилась. Я почувство shy;вал, что мне не хватает воздуха.
– Помоги мне, Джейсон! Поторопись! Я узнал голос Фреда. И это заставило меня сдвинуться с места.
Я шагнул к темному стеклу и просунул внутрь голову.
Холодный, тяжелый воздух словно накрыл меня. Я задрожал.
Украдкой осматриваясь вокруг, я с тревогой ожидал увидеть монстра с крабьими клешня shy;ми. Но его не было.
Возможно, он погиб в той битве, подумал я.
Я сложил ладони рупором и закричал в темноту:
– Фред! Фред!
Мои слова тяжело повисли в сплошной темноте.
Ответа не было.
Я глубже просунул голову в бездонную чер shy;ноту и сделал еще шаг вперед. Мгла окружила меня. Холодный воздух покалывал кожу и виб shy;рировал в легких.
Я внутри, понял я. Я внутри зеркала.
Подрагивая от холода, я сделал еще один шаг, потом другой.
Туман оседал на моей коже. Одежда уже была мокрой. Я с трудом отрывал тяжелые ноги, вяз shy;нущие в плотной массе.
– Фред, ты где?
Тишина. Такая полная и глубокая, что я мог слышать, как пульсирует кровь у меня в вис shy;ках. Я остановился, ожидая, пока глаза при shy;выкнут к темноте.
Но потом понял: дело тут не в моих глазах – просто в этом сером тумане ничего не видно.
Я сделал еще один осторожный шаг.
– Фред!
Мой крик еще не стих, когда я почувство shy;вал, что пол уходит у меня из-под ног. Ощуще shy;ние было такое, будто я шагнул с утеса.
Мои руки невольно взметнулись вверх. А в гор shy;ле застрял шершавый ком.
Я падал вниз.
Ледяной воздух бил мне в лицо, развевал мои волосы, надувал рубашку.
Долго ли я буду падать? Приземлюсь ли ког shy;да-нибудь?
И вот я приземлился. Хотя и с трудом: пол не то место, чтобы падать на него с высоты.
Резкая боль прошила мои ноги, когда, за shy;крыв глаза, я упал на колени.
И наконец-то, наконец-то мой крик вырвал shy;ся из груди:
– А-а-а!
Мой пронзительный крик рассек темноту.
А когда он оборвался, я открыл глаза и с изумлением обнаружил вокруг себя дюжину моих же собственных отражений.
Зеркала. Зеркала повсюду. Мое испуганное лицо смотрело на меня со всех сторон.
Я стоял с открытым ртом и дрожал, еще не оправившись от падения.
Где я? Как глубоко я вошел в зеркало?
В моей голове все еще был туман, когда я услы shy;шал чей-то голос. Он прозвучал совсем рядом со мной.
И вдруг кто-то схватил меня.
28
Я в ужасе обернулся. Фред!
Он стоял и улыбался, его голубые глаза бле shy;стели.
– Что-то тебя долго не было.
– Фред! Неужели ты? Просто не могу пове shy;рить.
Я с силой дал ему пять.
Мы стояли, уставившись друг на друга, и смеялись. Смеялись, как два психа. Неверное, даже не от счастья, а от того, что наконец-то мы нашли друг друга.
– Где это мы? – спросил я, насмеявшись вдоволь.
Фред пожал плечами.
– Здесь что-то вроде коридора, выхода из зеркал. Наподобие комнаты смеха. Только ни shy;чего смешного в этом нет, – добавил он грустно.
Я услышал отрывистый лай и, повернув shy;шись, увидел Баззи. Он несся ко мне на своих коротеньких лапках, энергично виляя малень shy;ким хвостиком.
– Баззи, это ты!
Я бросился на пол и заключил пушистое со shy;здание в свои объятия. Я прижимал его к себе, а он, легонько повизгивая, принялся неистово облизывать мое лицо.
Когда песик наконец-то успокоился, я под shy;нялся на ноги и засыпал Фреда вопросами:
– Как это все произошло? Как вы оба сюда попали? Вы знаете, как отсюда выбраться?
Он покачал головой:
– Я не-не знаю. |