Изменить размер шрифта - +

Имея на престоле этих двоих, а на границах — войну, двор превратился в какое-то болезненное, выматывающее нервы подобие карнавала — веселье на поверхности и бездонная чернота под ним. Я уже говорил, что даже скромные верлийские землепашцы предпочитают одеваться поярче. Придворный же люд блистал как россыпь бриллиантов на солнце, как самоцветы на подкладке из черного бархата.

В первое свое посещение Большого зала я снова поведал собравшимся историю Зимней Войны, сделав, конечно же, ударение на Верне. Рассказ был встречен довольно неплохо. Меня проводили стоя, овациями, а также увесистым мешком золота, предоставив мне заодно апартаменты во дворце на любой угодный мне срок. Благородные дамы засыпали меня приглашениями в свои салоны и будуары — разумеется, в то время, когда меня не требовал к себе царь.

Вскоре я устал от аристократов, ибо жизнь их лишена реальности, однако бывает и так, что я устаю от бедности, и мне не мешало поправить свои финансовые дела. Каким бы угнетающе искусственным ни казался двор в дневное время, вечером он становился возбуждающе пестрым и разнообразным. В конце концов, время было зимнее, а зимой пуховые перины куда приятнее, чем придорожные канавы. Несколько дней я нежился в тепле. Все, чего мне недоставало, — это новых историй. С восхода до заката я не слышал ничего, кроме заурядных сплетен. Потом во дворец вернулся наследник престола, и слухи вдруг стали зловещими.

Впервые я увидел Звездоискателя на званом балу, где веселящаяся толпа сияла ярче свечей. С высоких балконов лилась музыка. Молодежь обоего пола кружилась в веселом танце, проносясь вихрем разлетающихся разноцветных одежд. Прислонясь к массивной колонне, я пытался отдышаться от одного из таких диких танцев, подбирая метафоры, подходящие для описания этого зрелища: рой стрекоз, стайка тропических рыбок, сумасшедший выводок зимородков? Мешок павлинов… Снегири в цветочной лавке…

Музыка — еще быстрее, танец — еще безумнее… Все больше обессилевших пар искали спасения по углам. Удивительно, но царь находился в самом центре веселья, отплясывая не хуже других. Для человека, возраст которого приближался к сорока, он держался на удивление неплохо. Я усмехнулся и стал ждать, сколько он еще продержится.

Потом я узнал его партнершу, и на этом праздник для меня закончился.

Я повернулся к своей спутнице — имя которой, признаюсь, совершенно выскочило из головы, хотя и не должно бы, поскольку… ладно, это к делу не относится.

— Я вижу, его величество нашел вторую по красоте даму в этом зале?

— Свежероза Кравская, — промурлыкала моя подруга, запуская свои пальчики мне под платье, чтобы пощекотать ребра. — А вы что, ничего еще не слышали?

— Что не слышал? — спросил я, отвечая ей соответственно — мы любезничали в довольно-таки укромном местечке за пальмой в кадке.

— Царь сделал выбор. Оглашения помолвки ожидают со дня на день.

Неужели? А что тогда мой приятель Зиг? Что с тем романом, завязку которого я созерцал своими глазами? Я совершенно забыл о ребрах. Боги ставят трагедии так же часто, как любовные истории.

Царь наконец исчерпал свои царские силы. Задыхаясь, он резко остановился, и музыка тотчас смолкла. Смех, радостные возгласы, аплодисменты… Толпа танцоров начала рассасываться.

На моих глазах Быстроклинок подал Свежерозе руку и отвел ее в сторону — хотя мне кажется, он больше опирался на нее, чем она на его руку. Я мог понять его выбор. Расставить всех красавиц в этой зале по ранжиру было бы непосильной задачей, однако она гарантированно попала бы в пятерку лучших на взгляд любого из присутствующих здесь мужчин. Конечно, он был старше ее, однако эта разница в возрасте не выходила за рамки приличия. Когда верлийский царь делает выбор, какой выбор остается его избраннице?

Оркестр заиграл снова.

Быстрый переход