Изменить размер шрифта - +
И не

думайте, что я ничего не сделал в ваших интересах. Вот только что, когда шел к отелю, я встретил на Аллее мадам Шеб и поговорил с ней о вас. Вы,

наверное, получите ее визитную карточку в первую же неделю, как только у вас появится свой дом. А она - одна из шести самых влиятельных женщин

Маризи.
     - Мой дорогой генерал! - вскричала Алина.
     Генерал с трудом выдержал ее пылкий взгляд.
     - Вы опьяняете меня! - пробормотал он, почти ослепленный ярким блеском ее глаз.
     А когда пятью минутами позже генерал Нирзанн покидал отель "Уолдерин", душа его испытывала такой восторг, что он едва в состоянии был

двигаться.
     Что же касается Алины, то после ухода генерала она осталась в глубокой задумчивости сидеть в кресле, подперев рукой щеку. Глаза ее были

прищурены, а на губах бродила странная улыбка.
     Но ее мысли были вовсе не о Ричарде Стеттоне, который только что закончил последний абзац шестистраничного письма в Нью-Йорк, и не о

генерале Нирзанне, который, расправив плечи, вышагивал с удовлетворенной улыбкой на устах.
     Нет, ее мысли струились по Аллее в сторону белого мраморного дворца принца Маризи.

Глава 5
НАУМАНН СПЛЕТНИЧАЕТ

     На следующее утро Стеттон занялся поисками подходящего дома, носясь из конца в конец Маризи.
     Поскольку светский сезон начался две недели назад, задача была не из легких. Он искал весь день и большую часть дня следующего. Наконец,

совершенно случайно на окраине города натолкнулся на здание, требующее капитального ремонта и обставленное старой заплесневелой мебелью. Он

поспешил в отель, чтобы доложить Алине о результатах поисков.
     - Но это совсем не то, - возразила она, когда он сообщил ей о том, где стоит дом. - Лучше было бы, чтобы он находился поблизости отсюда. И

обязательно на Аллее.
     Стеттон объяснил, что дом на Аллее не может быть добыт ни за какие коврижки.
     - Тем не менее мы должны его иметь, - холодно отозвалась она.
     - Но я же говорю вам, что это невозможно! - вскричал Стеттон с вполне понятным раздражением, поскольку у него за спиной было уже два дня

утомительных поисков.
     - Ну что же, - сказала Алина, - значит, нужно принять предложение генерала Нирзанна. Может быть, это следовало сделать сразу же.
     Но Стетгон словно не услышал ее слов.
     - Генерал слишком мозолит глаза, - сердито пробормотал он, бегая по комнате. - Мне это не нравится.
     - Так или иначе, - настаивала Алина, - мы должны иметь дом.
     - Очень хорошо, - остановившись перед ней, сказал Стеттон, - значит, мы его будем иметь. Дайте мне еще один день. Раз другого пути нет, я

арендую самый шикарный дворец.
     - Вот теперь я вами восхищаюсь! - воскликнула Алина. - Я никогда не полюбила бы несмелого мужчину.
     И она позволила ему поцеловать ей руку.
     На следующее утро он опять отправился на поиски.
     Следовало бы, конечно, прибегнуть к услугам своего друга Фредерика Науманна из немецкой дипломатической миссии, но днем раньше ему

сообщили, что Науманн целую неделю проведет в Берлине. Он обходил все дома подряд, но к полудню еще ничего не нашел и начал опасаться, что ему

придется согласиться на то, чтобы Алина приняла предложение генерала Нирзанна.
Быстрый переход