Изменить размер шрифта - +
Она написала этому человеку и, будучи Табитой, ничего не скрыла. То есть была безгранично откровенна. Без всякой оглядки на общепринятые правила приличия и с таким энтузиазмом… – Она снова вздохнула. – Достаточно сказать, что, если содержание письма станет широко известно, сестра превратится во всеобщее посмешище.

Роберт вскинул брови:

– Все так плохо?

– Даже еще хуже, – поморщилась Лидия. – От нее откажутся друзья, единомышленницы, весь ее круг. – Помолчав, она добавила: – Такова ее теперешняя жизнь, но из-за этого письма она стоит на грани краха.

Роберт повертел в руках вилку.

– Но почему это письмо всплыло только сейчас, через семь лет?

– Потому что Таб вспомнила про него и попросила вернуть.

Очевидно, содержание письма было настолько возмутительным, что даже Таб, которую никак нельзя было назвать нежной фиалкой, опасалась последствий.

– Итак, она обратилась к человеку, которому оно было послано. И тот не пожелал его отдать, – заключил Роберт.

– Почему же? Согласился, – раздраженно бросила Лидия. – Еще бы не согласиться. Прикажи ему Таб прыгнуть через горящий обруч, он и то согласился бы.

– А кто он? – удивился Роберт.

Лидия долго размышляла, прежде чем признаться:

– Монтегю Аддисон.

Роберт вытаращил глаза, стараясь не улыбнуться.

– Аддисон? Эта тряпка? Мягкотелый слизняк?

Лидия, сухо поджав губы, кивнула:

– Именно.

– Вот как? – Роберт отодвинул тарелку и поднес к губам бокал с вином. – Это многое объясняет.

Включая и тот факт, почему Табита Мейкпис боялась замужества как огня. Если впечатлительная семнадцатилетняя девочка считала Монтегю Аддисона идеалом мужской добродетели, вполне понятно, почему теперь она отрицает брак.

– Итак, – продолжал Роберт, – Аддисон согласился вернуть письмо. Что же произошло?

– Получив записку Таб, Аддисон, этот круглый идиот, сунул конверт с письмом в карман фрака. Утверждает, что намеревался отыскать Таб на балу и отдать письмо, хотя она крайне редко посещает балы. И, ради всего святого, вспомни, сейчас февраль. В городе вообще не даются балы. А если бы он потрудился прочитать записку до конца, понял бы, что мы сейчас дома, в Уилтшире. Но Аддисон, будучи Аддисоном, не подумал ни о чем подобном. Он побывал на нескольких вечеринках, а потом очутился в игорном доме «У Люцифера».

 

Роберт поморщился, он, кажется, понял, что произошло дальше и где именно находится сейчас письмо Табиты.

– Я знаю это место, – сухо бросил он.

Лидия мгновенно вскинула голову, отвлекшись от своего невеселого рассказа.

– Да, я так и подумала. – Тряхнув головой, она снова вернулась к рассказу о злополучном Аддисоне. – Аддисон много проиграл. Насколько мне известно, такое с ним случается часто. Ему пришлось написать долговую расписку… некоему джентльмену, и… полагаю, к тому времени он был так пьян, что вытащил письмо Таб и написал расписку прямо на конверте, после чего отдал его… вышеупомянутому джентльмену.

И тут Роберт окончательно прозрел:

– А имя этого джентльмена – Стивен Барем, ныне лорд Алконбери из Аптон-Грейндж.

Лидия мгновенно застыла. Долго смотрела ему в глаза, прежде чем медленно потянуться за виноградиной.

– Почему ты так думаешь?

Она оторвала виноградину, сунула в рот и постаралась принять невинный вид.

Роберт невесело улыбнулся:

– Потому что Барем – завсегдатай «Люцифера».

Быстрый переход