Изменить размер шрифта - +
Хотя Тим, мой шеф, и я отыскали достаточно дополнительных фактов, чтобы желать моего возвращения сюда. Я могу рассказать тебе все в двух словах. Жена Отто оказывала помощь британским летчикам во время войны. Теперь я понимаю, почему ей приходилось держать это в такой тайне. За одним летчиком-офицером, который получил тяжелое ранение, она ухаживала до его полного выздоровления. Думаю, она прятала его в башенной комнате, а после его возвращения в Англию графиня написала ему письмо. Там говорилось, что его подарок прибыл и что она будет наслаждаться им всю оставшуюся жизнь. Наверное, этот подарок находится в башенной комнате, именно поэтому Отто велел запереть ее. Неужели мы не можем попасть туда… — Я замолчала, увидев лицо Эрика.

— Какая дата стояла на том письме?

— Точно не помню. Конец войны, по-моему.

— Тогда как же он мог переслать подарок из Англии сюда?

Возбужденный лай собаки снова привлек мое внимание.

— Эрик, но откуда полиция узнала, что священник в Монеборге?

— Сегодня он переправился на остров на пароме.

— Человек в темных очках! — воскликнула я. — На мгновение мне показалось, что он следит за мной и не хочет, чтобы я его заметила.

— Он определенно не желал, чтобы ты его узнала, — согласился Эрик. — Он, вероятно, испытал шок, столкнувшись с тобой.

— Но почему он приехал сюда?

— Он знал, что за ним охотятся. На его след напали сразу же после твоего последнего визита в Драгор. Полиция не восприняла историю с твоим браком всерьез, но только до тех пор, пока не произошел несчастный случай с продавцом воздушных шаров.

— И тогда ты решил убрать меня с дороги?

— Ради твоей собственной безопасности. Только ради нее.

— И теперь этот ужасный человек здесь? — с дрожью спросила я. — Прячется в лесу?

— Возможно, он хотел искать помощи у Отто, своего старого сообщника, В замке много комнат, не считая подземелья.

— Башенная комната?

— Нет, Луиза. Ты просто помешалась на ней.

— Тогда почему она все время заперта? Почему Отто не хотел, чтобы кто-то заходил туда после смерти его жены?

— Это очень странно, поскольку сам Отто редко посещал Кристину в последние десять лет ее жизни. Он игнорировал ее. У него были другие женщины. Ты сама знаешь, насколько он обаятелен.

— А будем ли мы в безопасности, пока убийцу не поймают? И знает ли Отто?

— Нет и не должен знать. Если Оллера схватят и он заговорит, моего брата тоже могут арестовать. Так мне сказали. — Сейчас мы должны пойти вниз и присоединиться к гостям, Луиза. И, по возможности, сделать вид, что получаем от этого вечера удовольствие.

— Нет, Эрик. — Я схватила его за руку. — Сейчас самое время подняться в башенную комнату. Возьми с собой какие-нибудь инструменты, чтобы сломать дверь. Внизу такой шум, что нас никто не услышит

 

 

16

 

Хотя вел себя так, будто посмеивался надо мной, я знала, что он испытывает не меньшее любопытство, чем я. Мы остановились перед запертой дверью, и Эрик стал исследовать замок Эрик. Он выглядел достаточно прочным, но годы оставили на нем свой след, и Эрик пришел к выводу, что сумеет открыть его.

Дерево затрещало под его нажимом. Но мне вдруг почему-то захотелось, чтобы он остановился. А вдруг внутри прячется какое-то испуганное маленькое существо?

Эрик увидел, что я прикусила губу, и засмеялся.

— Что, по-твоему, мы можем там найти?

— Не знаю, наверное, я просто трусиха.

— Думаю, дело сделано.

Быстрый переход