– Стеф, послушай. Наверное, здесь ничего нельзя трогать. Экскурсоводы всегда говорят, чтобы мы ничего не трогали.
Стефани опустила тяжелую крышку сундука на место.
– Ты хочешь найти эту голову или нет? – Голос у нее был недовольный.
– Неужели ты правда веришь, что здесь есть какая-то голова?
– Дуан, скажи мне, пожалуйста, а для чего мы все это затеяли? Как раз для того, чтобы выяснить, есть голова или нет. Правильно?
Я обреченно вздохнул и шагнул к кровати. Я уже понял, что сегодня со Стефани лучше не спорить.
Я просунул голову под красный бархатный балдахин и внимательно оглядел постель. Мне было немножко не по себе. В этой постели спал Эндрю.
Сто лет назад.
У меня по спине побежали мурашки.
Я попытался представить себе мальчишку примерно моего возраста, который спокойно спит в этой громоздкой кровати, похожей на катафалк.
– Ну и чего ты ждешь? – нетерпеливо проговорила Стефани.
Я наклонился и провел рукой по серому с коричневой вышивкой покрывалу явно ручной работы. Оно было прохладным и гладким.
Потом я приподнял подушки. Они были большими и очень мягкими. Я ощупал их все, чтобы проверить, нет ли чего внутри.
Внутри ничего не было.
Я уже собирался пощупать матрас, как покрывало вдруг дернулось и поползло.
Я явственно слышал, как оно шуршит по простыням.
.И оно действительно двигалось!
Я застыл, в ужасе глядя на то, как оно сползает к ножкам кровати.
В постели не было никого. Никого.
Но ведь кто-то тянул покрывало!
Я хотел закричать, но не смог выдавить ни звука.
– Быстрее, Дуан. Чего ты возишься? – проговорила Стефани.
Я обернулся. Стефани стояла у спинки кровати и держала покрывало за кончики.
– Мы не можем тут лазить всю ночь! – Стефани потянула покрывало на себя. – Так, в постели ничего нет. Ладно. Пойдем отсюда.
Я с облегчением вздохнул.
Стефани снова нагнала на меня страху.
А я уж было решил, что сейчас из постели поднимется призрак – невидимый призрак, который схватит меня…
Но это была всего лишь Стефани.
Хорошо еще, что на этот раз она не заметила, как я сдрейфил.
Мы вернули покрывало на место и попытались расправить его получше. Стефани улыбнулась мне:
– Правда, прикольно?
– Ага, – буркнул я. Меня до сих пор трясло, и я очень надеялся, что Стеф не заметит, как я дрожу. – Гораздо прикольнее, чем бросать резиновых пауков в окно Бену Фаллеру.
– Сюда все-таки надо приходить поздно вечером. И хорошо, что мы смылись от группы. Я прямо чувствую, как где-то поблизости бродят призраки, – прошептала Стефани.
– Правда чувствуешь? – Я невольно огляделся по сторонам.
И мой взгляд наткнулся на что-то круглое на полу рядом с дверью.
Вот она где! У самой стены. Наполовину скрытая дверью. Едва различимая в сумраке.
Голова!
На этот раз я действительно ее видел. Никаких шуток. Никаких идиотских розыгрышей.
Только это была не совсем голова, а череп. С двумя черными провалами пустых глазниц.
И эти пустые глазницы смотрели прямо на меня. В упор.
Я схватил Стефани за руку. Я хотел показать ей…
Но она и сама все увидела.
Первым с места сдвинулся я. Я сделал шаг к двери. Потом еще один шаг. И еще.
У меня за спиной раздался судорожный вздох. Кто-то дышал мне в затылок.
Я даже не сразу сообразил, что это Стефани.
Не сводя глаз с головы, я приблизился к темной щели между стеной и дверью. Потом я наклонился и протянул руки к черепу. Сердце так сильно забилось, что я испугался, что оно сейчас разорвется. |