Черные провалы глазниц таращились на меня – круглые, жуткие и печальные.
Я взялся за череп и хотел было поднять, но у меня так тряслись руки, что я его не удержал. Череп выскользнул у меня из рук и покатился по полу.
Стефани вскрикнула – страшная находка покатилась ей прямо под ноги.
Я видел, что она не на шутку перепугалась. Она застыла на месте, как будто парализованная ужасом.
Череп с глухим стуком ударился о ее кроссовку и остановился.
Пустые глазницы глядели на Стефани снизу вверх.
– Дуан… – выдавила Стефани. Она прижала ладони к щекам, не сводя испуганных глаз с черепа. – Я и не думала… я не думала, что мы и вправду ее найдем, эту голову…
Я шагнул к ней, решив, что настала моя очередь побыть храбрым. Пусть Стефани убедится, что я не такой уж слизняк и тряпка, который пугается собственной тени.
Я докажу ей, что я настоящий мужчина. Я поднял череп с пола и поводил им перед лицом Стефани, чтобы она поняла, что ничего страшного в этом нет. Потом я подошел к трюмо, на котором горела лампа, чтобы разглядеть эту несчастную черепушку получше.
Череп был очень твердым. И очень гладким. Я и не думал, что черепа бывают такими гладкими.
И глазницы были какими-то уж слишком глубокими.
Стефани тоже подошла к трюмо с лампой. Мы вместе склонились над черепом… и только тогда до меня дошло, что это никакой не череп.
Мы со Стефани разочарованно взвыли.
Это был шар для боулинга. Отполированный деревянный шар, растрескавшийся от старости.
– Ну мы и кретины, – пробормотала Стефани, хлопнув себя по лбу.
Я указал глазами на деревянные кегли в куче старых игрушек, когда-то принадлежавших Эндрю.
– Наверное, это один набор, – тупо проговорил я. Очень глубокомысленное замечание, я согласен.
Стефани отобрала у меня шар и повертела его в руках.
– Но у него только две дырки. Я кивнул.
Все правильно. Он же старинный. А тогда у шаров для боулинга было всего две дырки. Я знаю, потому что мне папа рассказывал, когда мы с ним ходили в кегельбан. Папа никак не мог сообразить, куда они девали большой палец.
Стефани засунула пальцы в дырки на шаре. В «глазницы». Она покачала головой. Я видел, что она искренне огорчилась. И это понятно. Ведь мы с ней уже настроились на то, что нашли голову призрака.
Откуда-то снизу доносился грохочущий голос Отто.
Стефани вздохнула.
– Наверное, нам надо спуститься вниз и присоединиться к группе. – Она положила шар к остальным игрушкам.
– Ну уж нет! – решительно заявил я.
Мне понравилось быть храбрым. Для разнообразия. Тем более что я знал: если я сейчас отступлюсь, то уж больше никогда не решусь на подобный отчаянный шаг.
– Уже поздно, – проговорила Стефани. – Мы все равно здесь ничего не найдем, никаких призраков.
– Здесь, наверное, не найдем. Потому что мы здесь бывали уже сто раз, – сказал я. – Я знаю, что надо делать. Надо найти такую комнату, где мы не были еще ни разу.
Стефани задумалась.
– Дуан, ты хочешь сказать…
– Я хочу сказать, что если эта голова действительно существует, то она спрятана где-то там, куда не водят экскурсии. Может быть, наверху. На третьем этаже.
Стефани вытаращилась на меня во все глаза.
– Ты хочешь подняться на третий этаж?! Я кивнул.
– Ну да. Может быть, именно там и обитают все призраки.
Стефани смотрела на меня так пристально, что мне даже стало слегка неудобно. Я понял, о чем она думает. Мой неожиданный приступ храбрости очень ее удивил.
На самом деле я вовсе не чувствовал себя таким уж отчаянным и неустрашимым, каким хотел показаться. |