Изменить размер шрифта - +
Стол покрывала кружевная скатерть — вероятно, не менее дорогая.

Если бы Нова пряталась у сестры, терзающая Мэла мигрень была бы совершенно иной. Поэтому следопыт пришел к выводу, что со дня инцидента девушка здесь не появлялась. При инструктаже директор Киллиани особо подчеркнула тот факт, что о телепатических способностях Новы известно исключительно сотрудникам проекта «Призрак» и членам семьи Терра. А значит, в отличие от представителей прочих Старых Семей, с Кларой Мэл мог говорить откровенно.

— Мисс Терра, знаете ли вы о том, что ваша сестра — телепат?

— Телепат? — Клара глянула на Келерчиана поверх носового платка. — Это немыслимо. Нова такой не была.

«Как мило: говорить о сестре в прошедшем времени».

— Мэм, боюсь, это так. В том, что она телепат, нет никаких сомнений.

По правде говоря, некоторые сомнения все же оставались, ибо все свидетельства пока были косвенными, но Мэл посчитал, что Кларе об этом знать не обязательно.

— Не говорите ерунды. Если бы Нова была телепатом, я бы об этом знала.

Пожалуй, на этом можно было и закончить. Но Мэл решил давить до конца.

— Мэм, в настоящий момент Нова опасна для окружающих, в том числе и для себя лично. Я обязан спросить: виделись ли вы с ней после покушения на вашу семью?

Он знал, что ответ будет отрицательным, но хотел посмотреть на реакцию Клары.

Девушка положила платок на скатерть и наградила Мэла осуждающим взглядом. Следопыт понял, что будь у Клары характер хоть чуточку агрессивней, то сейчас бы последовал взрыв негативных эмоций.

— Агент Келерчиан, — ледяным тоном ответила она, — я согласилась на этот разговор лишь потому, что лично Совет попросил меня всячески содействовать вашему расследованию. Но я не допущу подобных речей о моей сестре! Особенно, после той ужасной трагедии, что постигла нас…

— Да-да, ужасной трагедии, что позволила вам и вашему милому жениху распоряжаться всем состоянием семьи Терра.

— На что вы намекаете?!

Мэлкольм Келерчиан улыбался редко. Он пробовал несколько раз, но пришел к выводу, что в его улыбке мало приятного. Так что он приберегал ее для тех случаев, когда хотел заставить собеседника почувствовать себя неуютно.

— Я ни на что не намекаю, я лишь говорю о том, что очевидно для каждого, кто интересуется вопросом. Шайка мятежников ворвалась в Небоскреб Терра…

— Ведомая жигом моей матери, — Клара прикрыла глаза и цокнула языком. — Я говорила ей не доверять этому человеку…

Разумеется, Клара никогда не говорила матери ничего подобного, так что Мэл проигнорировал реплику и продолжил:

— …и убила трех человек, которые стояли между вами и главенством в семье Терра. Это случилось, когда вас не было дома, ведь в это самое время вы крутили дела со своим женихом. Который, между прочим, целиком и полностью наследует бизнес семьи Кусинис. Это выглядит весьма подозрительно, с учетом вероятной перспективы полного объединения ваших семей — в отличие от частичного, речь о котором шла всего неделю назад. После случившейся трагедии большинство людей не решились бы допрашивать отпрыска Старых Семей. Но мое присутствие здесь наглядно демонстрирует: я — не большинство. Совет благоволит мне, и если я расскажу им о своих подозрениях, они займутся и вами, и вашим женихом.

Некоторое преувеличение, но, опять же, Кларе знать об этом незачем.

— Так что, единственный для вас способ избежать неприятностей — это ответить на мои несложные вопросы.

Губы Клары превратились в тонкую полоску под ненатуральным носом.

— Ну что ж, замечательно. Спрашивайте.

По правде говоря, Мэл уже озвучил вопрос, но ради того, чтобы дело двинулось дальше, он повторил:

— Видели ли вы вашу сестру после того, как ваши родители и ваш брат были убиты?

— Нет, — выдохнула Клара, и словно осунулась.

Быстрый переход