Глянув на гарнитуру Мэла, Ларри недоверчиво произнес:
— Да ладно… Ты ж сам в любой момент можешь получить любую…
— Я не о записях говорю, — отмахнулся Мэл. — Меня интересует, что на самом деле творится в Трущобах.
Он набрал воздуха в легкие и приготовился нарушить еще несколько законов Конфедерации.
— Та, кого я разыскиваю — теп-тек. Пси-индекс просто запредельный, и я почти уверен, что она затерялась где-то тут у вас.
— Неужели конфеды не снабдили тебя всякими супер-пуперскими игрушками для поисков?
Мэл пожал плечами.
— Разумеется, я бы мог вычислить ее по сигнатуре псионной волны. Вот только я не знаю, как она выглядит.
— И че ты этим хочешь сказать?
Тяжко вздохнув из-за того, что приходится отходить от основной темы, Мэл подался вперед и начал объяснять:
— Допустим, ты нашел на месте преступления образец ДНК жулика, то что ты делаешь? Ты берешь его, проводишь анализ, а затем пробиваешь по базе данных, верно?
Ларри кивнул. Затем он слегка прищурился, и вновь кивнул.
— Ага, я понял. Тебе не с чем сравнивать.
— Верно. Она уклонист, никогда не состояла в программе. Конечно, я могу сделать сканирование на предмет мощных волновых возмущений… мы так и поступили, и я, быть может, именно так ее и найду, но уповать только на это я не собираюсь.
— Да уж, понимаю. Она как иголка в стоге сена, — снова кивнул Ларри.
— В чем проблема чтобы найти иголку в стоге сена? Достаточно пошарить магнитом, и иголка сама выскочит.
Как это случалось с каждым, когда Мэл указывал на нечто подобное, обвисшее лицо Ларри приобрело сконфуженный вид. Затем оно прояснилось, словно на старика вдруг снизошло озарение.
— Эй, а ведь верно, это может сработать! Ладно, так че тя конкретно интересует?
— Всякий, кто попал в передрягу, но не попал на камеру. Или трупы со следами кровотечения из глаз. Или же люди, на которых напала девчонка, и то, не просто девчонка, а такая, от которой ты никак не ожидал бы нападения.
— Ладно, хорошо. Дай мне денек.
Мэл улыбнулся. Он знал, что может положиться на Ларри.
— Ну, так кому ты насолил на сей раз?
— Капитану, — ответил Ларри, пожимая плечами. — Он хотел, чтобы я стоял на стреме во время отгрузки партии терка с Верхов. Я предложил ему катиться куда подальше, вот он и отправил меня перебирать бумажки.
— Знаешь, Ларри, ты мог просто взять деньги и забить на все это.
Скрестив на груди руки, Ларри помотал головой.
— Нет, не могу. Присягу принимал.
Покачав головой в ответ, Мэл поднялся.
— Да ты просто повернутый, ты в курсе?
— Да мне пофигу, — буркнул старик, возвращаясь к просмотру СНВ.
Из-за личных сумасбродных убеждений Ларри Фонсека свято следовал присяге хранить порядок и поддерживать законность. Однако, чего не отнять, он был на редкость хорошим копом. Старик всегда знал, что происходит у него на участке, всегда охотно сотрудничал с коллегами (даже с тем, кого перевели к конфедам), и поэтому как источник информации о Трущобах он идеально подходил Мэлу. У прочих местных копов были свои хозяева, так что следопыт вряд ли мог заинтересовать их какими-то грошами, которые предлагать официально Мэл все равно не имел права, как и не располагал средствами, чтобы дать взятку из своих кровных.
А пока суд да дело, Мэл собирался и лично порыскать в Трущобах. Быть может, ему улыбнется удача, и у него снова заболит голова…
Глава 9
Нова думала, что умереть от голода будет куда проще. |