Изменить размер шрифта - +
У него есть идея, как можно обставить этот визит.

Доктор Дикенсон приехал около четырех часов и оставил свой чемоданчик в прихожей. Заранее предупрежденный Эрнест заварил чай, собрал поднос, велел Карен отнести его, а сам молча ретировался. Когда Карен принесла чай, гадая, достаточно ли он крепкий, Дорис закатала рукав и протянула доктору запястье, которое тот начал бережно пальпировать.

— Тетя Дорис, зачем он жмет тебе руку? — спросила Карен.

— Карен, не говори «он». Это грубо.

— Я — врач твоей тети, сказал доктор Дикенсон. — Боюсь, у нее растяжение связок.

— Ох! Это больно?

— Бывает и хуже, — честно ответила Дорис. Потом отвернулась и спросила: — Повязка понадобится?

— Самое главное — это покой, миссис Крудж. Но я вижу, что у вас есть помощница.

— Она хорошая девочка. — Дорис улыбнулась Карен, наливавшей молоко в чашки с рисунком в виде розовых бутонов. — Не знаю, что бы я без нее делала.

Разнося по кругу тарелку с имбирными пряниками, Карен закашляла и прикрыла рот рукой, как ее учила Дорис.

— Тебе нужно принять лютиковый сироп, — сказал доктор Дикенсон.

— Такого не бывает. — Карен решила, что это шутка, и на всякий случай засмеялась. — Или бывает?

— Этот сироп продается в кооперативе.

— Он правда из лютиков?

— Я принимала такой сироп много лет назад, — сказала Дорис. — Моя мама пользовалась им, чтобы заставить меня как следует пропотеть.

Они чинно пили чай. Доктор Дикенсон сидел напротив, жевал пряник и улыбался так, словно никуда не торопился. Дорис украдкой следила за Карен. Внезапно девочка вскочила.

— Дяде Эрнесту не осталось чая!

— Я сама займусь этим. — Дорис встала с кресла. — Хочу немного размяться.

— А как же твоя рука?

— Ну, поднос я как-нибудь донесу. — Дорис принесла с кухни кружку, наполнила ее и отрезала большой кусок пирога. — А ты, Карен, пока позаботься о докторе Дикенсоне.

— Вообще-то мне уже пора. — Но вместо того чтобы встать и уйти, он спросил Карен, часто ли та смотрит телевизор. А когда девочка ответила «нет», спросил, носит ли она очки. На вопрос «а что» доктор ответил, что она сильно щурится и, возможно, напрягает зрение.

— Э-э… иногда у меня болит голова, — призналась Карен. И быстро добавила: — Я к этому привыкла.

— Мой внук — примерно твой ровесник — тоже страдает сильными головными болями.

— А вы не можете ему помочь?

— Уже помог. Но на это ушло много времени. Ему пришлось делать самые разные анализы.

— Это больно?

— О господи, конечно нет. Но результат оказался очень плохой.

Карен ахнула и широко раскрыла глаза.

— У него обнаружили аллергию на шоколад.

Вернувшаяся на кухню Дорис стояла молча и прислушивалась к громким голосам. Когда Карен засмеялась, Дорис облегченно вздохнула. Может быть, это значит, что все в порядке? Они поговорили еще немного, а потом доктор Дикенсон встал с дивана и вышел в гостиную.

— Карен придет ко мне лечиться от кашля.

— Хорошая мысль, — сказала Дорис.

— Можно мне еще пряник? — спросила Карен.

— Ты меня совсем объела, — пошутила миссис Крудж, проводила доктора до двери и пожаловалась: — Что ни делаю, не могу заставить ее набрать вес.

На крыльце доктор повернулся, и Дорис четко увидела его лицо, освещенное лучами солнца.

Быстрый переход