— Мы с ним договорились так: как только король заканчивает свою речь, обращенную к гражданам славной Аквилонии, лицедеи из всех балаганов поднимают вверх луки и пускают в небо стрелы с разноцветными лентами. Должно быть очень красиво.
— Про стрелы мы и без тебя знаем, — проворчал Михер. — На великих праздниках это всегда было… Лучше скажи, какое место на площади будет наше?
— Не хуже других.
— А если я не умею стрелять из лука? — поинтересовался Кук. — Тогда как?
— Стреляют пятеро, не больше. Да и не такая уж это наука — оттянул да отпустил.
— Ну, парни, кто будет стрелком? — Леонсо по очереди оглядел каждого, но добровольцев пока не находилось. — Агрей! Ты умеешь, я знаю! Агрей пожал плечами, кивнул.
— Агрей первый. Кто еще? Сенизонна?
— Ма-агу, — протянул грустный красавец. — И оттяну, и отпущу…
— Тьфу! — в сердцах сплюнул Леонсо и обратился к рыжему. — А ты, Мадо?
— Согласен, — коротко ответил тот.
— Михер?
— Не умею и не хочу.
— Лакук?
— О, не-ет… Прошу тебя, Леонсо, только не я.
— Гуго, Улино, Зазалла? Толстяки дружно замотали головами в знак протеста.
— Ксант?
— А чего ж не пострелять?
— Енкин?
— Нет.
— Играт? Вряд ли… Ладно, пятым буду я, — с досадой заключил Леонсо и, показывая пальцем на каждого стрелка, еще раз перечислил их Гельде: — Сенизонна, Мадо, Агрей, Ксант и я. Устраивает?
— А мне что? — удивился краснолицый. — Ты только запиши всех, если умеешь. Паллантид велел список подать.
— Сделаю.
— Ну, а теперь пойдем, потолкуем? — Гельде подмигнул Леонсо и потянул его за рукав.
— Зачем это? — подозрительно спросил Леонсо, все же поднимаясь со скамьи.
— Не бойся, не съем, — засмеялся краснолицый, встал, и не оглядываясь, неторопливым шагом пошел к выходу, будучи уверенным, что хозяин балагана следует за ним.
* * *
На улице, где фонарщики уже спешили зажечь огни фонарей, было совсем темно. Лишь в свете факела обходчиков Леонсо увидел на несколько мгновений лицо Гельде, неуловимо преобразившееся. Теперь он был подтянут, собран и серьезен; в серых глазах его появился жесткий блеск, а губы подобрались в тонкую нитку, отчего все мускулы лица напряглись и оно стало похожим на маску. Леонсо невольно поежился, ругая себя за ненаблюдательность — в прежние времена таких промахов он не допускал.
— Ну вот что, приятель. Я точно знаю, что в твоем балагане один ублюдок мечтает направить свою стрелу не в небо, а в грудь нашего короля. И кажется, я даже понял, кто это.
— Что ты мелешь? — пораженно отшатнулся Леонсо. — Мои лицедеи — парни простые. Какое им дело до вашего короля? Они его и в глаза никогда не видали!
— Я знаю, что говорю!
— Врешь, собака!
— Дурень, ты послушай… А, что с тобой толковать! Запомни одно — если стрела ублюдка вонзится в грудь нашего короля — тебя повесят вместе с ним! Теперь я тебя убедил?
— Нет! — твердо сказал Леонсо, повернулся и пошел обратно.
Странные слова Гельде — кто же он такой на самом деле? — поразили его до глубины души. Он и на миг не сомневался, что краснолицый говорил правду. |