Изменить размер шрифта - +
Почему бы и нет? Ведь теперь там никто не живет. Аарон, во всяком случае, больше не живет, это точно. Конечно, близился конец месяца, но хозяин квартиры не явится за арендной платой по крайней мере еще несколько дней. Может быть, у нее есть неделя в запасе. Все, что ей нужно, — это тихое пристанище на какое-то время, пока она не разберется, что делать со своей жизнью.

Сидя на скамейке в ожидании автобуса, она закрыла глаза и попробовала снова установить связь с Вордвудом. Но не смогла. Как будто ее никогда там и не было.

Она снова вспомнила о Рауле, который там, в магазине, никак не мог сообразить, как же он оказался в Ньюфорде. Не говоря уже о других друзьях Холли, которые вообще вдруг очнулись в чужой квартире, в незнакомом городе и у которых не было никаких зацепок, чтобы понять, как они там очутились.

У этих людей имелось прошлое, вполне настоящее, кроме последних двух дней. Их они не помнили совершенно.

У нее же, напротив, только ближайшее прошлое было настоящим, а все остальное — ложью.

Но кто скажет нам точно, что реальность, а что — нет? Вдруг эти воспоминания о последних двух днях — фальшивые? Что, если она действительно однажды ушла от Дэррила, решив, что с нее хватит? Что, если у нее на самом деле есть сестра, которая возненавидела ее за это?

Как можно знать наверняка?

Она открыла глаза и посмотрела через дорогу.

Вполне вероятно, что и люди, зародившиеся и выношенные в материнском чреве, тоже ни в чем не уверены до конца.

Пришел автобус, и Сюзи села в него, найдя свободное место среди заспанных пригородных жителей. Откинувшись на спинку сиденья, она попыталась вспомнить, нет ли в квартире Аарона пожарной лестницы. Сигнализации, по крайней мере, точно нет.

 

Кристи

 

Все взвесив, мы, не сговариваясь, отправились за моей машиной. Не знаю, что стало бы с Раулем, если бы мы провели его коротким путем через Другие Миры. Он уже успел забыть все, что произошло за минувшие два дня. Он даже перестал замечать Дика — домовой исчез из его поля зрения и сознания вместе с прочим волшебством. Хэзл тоже перестала для него существовать, а матушку Крон он воспринимал теперь просто как некую скейтбордистку, которой где-то между двадцатью и тридцатью. Он даже не спросил, откуда вдруг появилась в магазине Саския.

Саския.

У меня защемило сердце, когда я увидел ее. Живая. Невредимая. Я обнял ее и долго-долго не хотел отпускать. Мы бы до сих пор так и стояли, если бы она сама слегка не похлопала меня по спине.

— Мне пора сделать вдох, — прошептала она мне на ухо.

Я отпустил ее, но ни на чем не мог сосредоточиться, пока Джорди не сказал что-то о том, что не мешало бы взять машину из торгового центра.

Я помню, что мы старались убедить Сюзи остаться ночевать у Холли или в гостевой комнате у нас с Саскией. Помню, что Эсти и другие звонили нам из квартиры Джексона, совершенно сбитые с толку: они не понимали, как там очутились. Потом Сюзи ушла. Рауль заказал по телефону билет на самолет, так что через пару часов ему надо было быть в аэропорту. Холли назвала Эсти отель, в котором остановились она и другие. Она сказала им, что они, разумеется, могут приехать к ней, но все предпочли поскорее убраться восвояси.

— Они съездят в отель, чтобы забрать вещи, — сказала Холли, положив трубку, — возьмут билеты на ближайший самолет и — домой.

Вот тут-то Джорди и вспоминает, что нам надо забрать машину, и я понимаю, что действительно надо. Я еле держусь на ногах.

Отпускаю руку Саскии ровно на столько времени, сколько требуется, чтобы обнять на прощание Холли и пожать руку Боджо.

— Вас подвезти? — спрашиваю я его.

Он качает головой:

— Мне тут рядом. Я присматриваю за квартирой Келледи.

— Но ведь это…

И всю дорогу до торгового центра я собирался договорить: «Да это ведь всего в нескольких милях отсюда!» Но Саския вовремя толкнула меня в бок, и я не договорил.

Быстрый переход