Изменить размер шрифта - +
И когда Хойсира с криком «Умри!» вскочила, она ухватила крышку стола и перевернула его на Хойсиру. Та подалась назад и, отступая, упала на стул. Тот под ее тяжестью опрокинулся, и Хойсира упала навзничь. Сверху ее придавил стол. Она визжала и пыталась скинуть с себя тяжелый груз.

Мила не стала ждать, когда та освободится, и выскочила в коридор.

— Стража, ко мне! — закричала она, и два стражника тут же бросились к ней с другого конца коридора.

— Что случилось, госпожа Мила? — спросил один из них. — Кто это кричит?

— Там Хойсира. Она помешалась и хочет меня убить. Схватите ее.

Стражники недоуменно замялись, но тут дверь в комнату Милы с шумом распахнулась, и в проеме появилась растрепанная фигура женщины. Ее лицо было перекошено гневом. Рот некрасиво разинут. Найдя взглядом Милу, она прохрипела:

— Убью, тварь! — и сразу же бросилась на нее.

Мила спряталась за стражника, и тот вынужден был ударить Хойсиру древком копья в живот. Женщина охнула, напоровшись на пятку копья, и согнулась. Крик застрял у нее в горле.

— Свяжите ее, — приказала Мила, — и затащите в мою комнату. Не надо, чтобы кто-нибудь увидел ее такой.

Воины быстро скрутили Хойсиру. Отобрали нож и затащили яростно извивающуюся женщину в комнату.

— Почему вы ее пропустили? — спросила Мила. — Вы разве не получили приказ не пускать ее? Артам бросил ее за измену.

— Мы не знали, госпожа Мила…

Хойсира, извиваясь на диване, упала на пол и завыла.

— Так… Заткните ей рот, чтобы не сбежались остальные. И вызовите капитана Воржека.

Хойсире разжали ножом рот и засунули в него валявшийся на полу платок. Поставили на место стол и оставили Хойсиру лежать на полу. Один из стражников побежал за капитаном Воржеком.

Вскоре тот прибыл. Поспешно вбежал в комнату, увидел мычащую Хойсиру и покачал головой:

— Зачем ты вернулась, Хойсира? Тебе запрещено сюда приезжать…

В ответ Хойсира обожгла его ненавидящим взглядом и промычала.

— Воржек, не надо поднимать шум, — предупредила воина Мила. — Хойсиру надо тайно вернуть в племя и предупредить вождя, чтобы лучше следил за своей сестрой. Накройте ее чем-нибудь и ночью отправьте под охраной обратно. Никто не должен ее видеть в таком виде. И передай всем стражникам, что ей запрещено приближаться к замку. Таков приказ Артама. Она недостойна его.

Мила гордо вздернула голову и посмотрела на Хойсиру. Та задергалась и снова замычала.

Женщину спеленали в одеяло и положили на диван. На ее мычание не обращали внимания. Когда закончили и расположились на совет в столовой, к Воржеку прибежал с кухни поваренок:

— Господин Воржек, у нас Шалмур помер. Тетка Варгаза вас зовет. Говорит, его отравили.

— Что? Отравили? — одновременно вскрикнули Воржек и Мила.

— Этого еще не хватало! — нахмурился Воржек. — Кто такой Шалмур?

— Это шавлан, что прибыл в детский дом с последней партией, — ответил бойкий поваренок. — Он работал на кухне. Убирал мусор, мыл котлы. А тут пришла его бабка. Они обнялись, поплакали. Она дала ему кувшин с медом и наказала отдать его господам. Я попросил у него немного меда для нас, поварят, но он, жадина, не дал. Сам ложку съел и понес на кухню. По дороге упал. Я смотрю, он не шевелится, а изо рта пена потекла. Позвал тетку Варгазу. Она посмотрела и говорит — зови господина Воржека, Шалмур помер. Отравили его…

— А где старуха? — тут же спросил Воржек.

— Так она сразу ушла.

Воржек, назначенный Артемом возглавлять тайную стражу замка, крикнул стражников:

— Эй, Аргун, быстро передай по страже — найти и задержать старуху в черном платке.

Быстрый переход