|
А это мисс Мастерс.
— Меня зовут Люси, — представилась девушка, с трудом изобразив улыбку. — Рада познакомиться, Джемайма. Сожалею, что заставляю вас беспокоиться.
— Что сделано, то сделано, — последовал невозмутимый ответ. — Пойду приготовлю вам комнаты.
— Позвольте, я помогу! — с готовностью предложила Люси.
— Мне вовсе не надобна ничья помощь! — возмутилась Джемайма. — А это — дело Хораса, — посуровела она, видя, как хозяин поднимает с земли чемоданы. — Ваше дело — сидеть и ждать в гостиной, покуда я приготовлю чай.
— Хорошо, пусть Хорас займется чемоданами, — согласился Арт. — А ты приготовь чай на двоих. — Он пропустил Люси вперед, и она вошла в дом. — Я, пожалуй, выпью виски.
— Ну кто в такой час пьет эту гадость? — всплеснула руками Джемайма.
— Возможно, ты и права.
Арт произнес эти незначащие слова так, что домоправительница лишь передернула плечами и посетовала:
— Кое-кто наотрез отказывается внять доводам разума.
И она удалилась, что-то недовольно бормоча себе под нос. Движения ее были необычайно легки для женщины столь внушительной комплекции. Встретившись с Люси взглядом, Арт усмехнулся:
— С Джемаймой надо держать ухо востро. Она считает своей прямой обязанностью держать всех в ежовых рукавицах.
— Кажется, с вами она не слишком преуспела, — ответила Люси.
— Меня уже поздновато перевоспитывать. — Он указал на дверь, ведущую с веранды внутрь дома. — Пойдем-ка поищем твою сестру.
Комната, в которую они вошли, была ослепительна — огромный светло-кремовый ковер, прекрасная мебель, обои в тон. Стеклянные двери вели на другую веранду, откуда открывался вид на сад и роскошный бассейн.
Стоявшая на лужайке Алвина заметила, их и замахала рукой. Арт распахнул стеклянные двери, и в комнату проник аромат цветов.
— Иди сюда, — позвал он девочку.
Войдя в дом, Алвина осмотрелась.
— Да это настоящий дворец! — объявила она. — Наверняка стоит целое состояние.
— Теперь это и твой дом — по крайней мере, на ближайшие годы, — сказал Арт.
— А я уже чувствую себя как дома, — жизнерадостно улыбнулась Алвина. — Я ведь всегда знала, что рождена для лучшей жизни.
Арт хмыкнул:
— Привыкнешь и поймешь, что ничего, в сущности, не переменилось. Школы везде примерно одинаковы.
У девочки сразу вытянулось лицо.
— Ну вот, все настроение испортил! Но… — голосок ее зазвучал заискивающе, — мне же еще не завтра за парту садиться, а?
— Все зависит от того, как скоро мне удастся все уладить. Обещаю, это будет первым делом, которым я займусь поутру.
Послышался нежный перезвон фарфора — это явилась Джемайма, катя столик на колесиках, на котором все было сервировано для чаепития. Увидев Алвину, домоправительница нахмурилась:
— О ребенке вы ничего не говорили. Если уж на то пошло, вы вообще ни о чем меня не уведомили.
— Настало время это исправить, — сказал хозяин дома. — Алвина — дочь моего брата. Люси ее сестра по матери. Обе они будут жить здесь.
— То есть… жить все время?
— В общем, да.
Джемайма переводила недоуменный взгляд с одной гостьи на другую.
— Вы намерены удочерить обеих?
— Я уже не в том возрасте! — поспешно сказала Люси. |