Я отправлю Франсуа в женский монастырь, к преподобной матери Оталии. Мы должны предупредить ее, чтобы она ни в коем случае не отдавала лорду Уильяму Эб-боту его единокровную сестру. Боюсь, что этот негодяй узнает, где живет девочка, и попытается похитить ее. – Рене встала с дивана. – Пойдем, моя милая, я покажу тебе твою комнату. Она находится в мансарде. Мои клиенты никогда не поднимаются туда. Там ты можешь чувствовать себя в полной безопасности.
– Я всегда буду жить там, тетушка?
– Нет. Если я решу, что ты готова приступить к работе, то ты переселишься на третий этаж, в одну из спален. Именно там расположены комнаты Жози и Леонии. Я думаю, Маргарита, что ради будущего Эмили нам надо забыть имя леди Эббот. Я буду представлять тебя нашим гостям как мадемуазель де Тьерри, мою племянницу. Ты согласна со мной? Маргарита кивнула.
– Да, тетушка. Ты совершенно права. Рене и Маргарита поднялись по лестнице в мансарду.
Здесь, в уютной, просто обставленной комнате, Маргариту ждала ее горничная Клэрис.
– Добрый вечер, Клэрис, – приветствовала ее хозяйка дома. Горничная сделала реверанс.
– Я оставляю тебя на попечение Клэрис, – сказала мадам Рене, целуя племянницу. – Обычно я просыпаюсь не раньше полудня. Однако повар начинает готовить в шесть часов утра. Ты можешь спуститься в кухню и поесть. Спокойной ночи, дорогая.
И мадам Рене вышла из спальни.
– Нам с Луи тоже отвели комнату на этом этаже, – радостно сообщила Клэрис своей госпоже. – А я думала, что это бордель, миледи.
– Это и есть бордель, – с улыбкой сказала Маргарита. – Но очень дорогой, здесь развлекаются богатые, знатные господа. В этом увеселительном заведении клиентов обслуживают всего две девушки. Гости здесь пьют, играют в карты и развлекаются с Жози и Леонией. Время от времени, когда тете нравится клиент, она удостаивает его своим вниманием. Я понимаю, что многие приходят сюда именно для того, чтобы снискать ее расположение. Знаешь, Клэрис, я решила заняться ремеслом, которому тетя посвятила свою жизнь.
– Мадам! – изумленно воскликнула Клэрис, и ее карие глаза стали круглыми от удивления.
– У меня нет другого выхода, Клэрис.
– Но неужели ваша тетя не может...
– Нет, – перебила Маргарита горничную.
Клэрис давно служила у нее. Она говорила на двух языках, поскольку ее отец был французом, а мать англичанкой. Клэрис и ее муж Луи были всей душой преданы Маргарите.
– А как же маленькая Эмили? – спросила Клэрис.
– Я буду платить за ее обучение. Репутация моей дочери должна остаться незапятнанной, поэтому я беру свою девичью фамилию.
– Но ведь рано или поздно люди поймут, что леди Эббот и мадемуазель де Тьерри – одно и то же лицо! – возразила Клэрис.
– Я понимаю, что существует такая опасность, но ничего не могу с этим поделать. Я могла бы отослать дочь в Англию, в семью герцога Седжуика, но боюсь, что Уильям Эб-бот доберется до нее. Сейчас она по крайней мере находится в полной безопасности.
– Наверное, вы правы, миледи. Но мне страшно подумать о том, что вы, порядочная женщина, можете пасть так низко.
– Я останусь порядочной женщиной, – заверила ее Маргарита. – Просто у меня появятся любовники, которые будут давать мне деньги на содержание дочери. У меня больше нет мужа, который мог бы позаботиться обо мне. Что же мне остается делать, Клэрис?
– Но у вас есть драгоценности, миледи! Я знала, что задумал лорд Уильям, и заранее собрала ваши вещи. Они здесь!
– О, Клэрис! Неужели ты хочешь сказать, что взяла фамильные драгоценности семейства Эббот?! – испуганно воскликнула Маргарита. |