|
– Ради бога, Клэр! От кого бы еще я стал такое выслушивать! Ты обладаешь фантастическим умением говорить дерзости с ангельскими интонациями!
– Не жалуйся, тебя предупреждали, что характер у меня не подарок!
– Да уж! Тут вы с Крейгом очень похожи… Ты зла на него, девочка.
– Разумеется.
– Ты любишь его.
– Джек! – возмутилась Клэр. – Я же сказала, что хочу забыть!
– Конечно. Но горячиться на твоем месте я бы не стал…
– Я и не горячусь. Я все обдумала.
– Само собой! И все-таки…
– Что все-таки?
– Вы слишком красивая пара и, несмотря ни на что, отлично друг другу подходите…
– Ага, как чума и моровая язва! – взвилась Клэр. – Не выводи меня из терпения, Джек! Мы с Крейгом свободные люди и будем делать все, что захотим…
– Отдельно друг от друга. – резюмировал он. – И на фига людям их чертова свобода? Ведь вместе куда интереснее…
– Признайся, что, прежде чем понять это, ты в одиночку совершил не одно кругосветное путешествие!
– Я серьезно, Клэр.
– Я тоже. У меня никаких шансов… – Она подавила вздох. – Если Крейг вообще кого-нибудь любит, он все еще любит Беатрис.
– А ты на нее очень похожа.
Клэр расстроенно махнула рукой:
– Ты говоришь так, чтобы утешить меня…
– Но это правда, – настаивал Джек. – Не внешне, сходство более сильное. Я сразу почувствовал это, как только тебя увидел. Движения, речь, смех… И, главное, характеры! – Он не смог сдержать улыбки. – Открытые, увлекающиеся, порывистые… Такие женщины всегда нравились Крейгу.
– Нет, все потеряно…
– Откуда такое уныние?! Ты красива, образованна, умна, можешь блистать в любом обществе. У тебя прекрасный вкус, бездна фантазии, пленительная непосредственность. Ты не боишься никакой опасности и настойчива в исполнении желаний. Плюс ко всему обладаешь редкостным темпераментом… Чего еще надо такому парню, как Крейг?
– Не знаю. Не знаю, что ему надо. И, ради Бога, хватит об этом, Джек. Давай лучше послушаем джаз.
На небольшой сцене появились музыканты. При первых же звуках чудесной мелодии Клэр вся обратилась в слух. Музыка! Единственное, что помогает отвлечься от мрачных мыслей, вновь обрести веру в себя и в будущее… Пусть ненадолго… но без нее было бы совсем тяжело… На глаза Клэр отчего-то навернулись слезы, и она незаметно смахнула их.
Войдя наконец поздним вечером в гостиную своего дома, Клэр с удивлением обнаружила, что там напрочь отсутствуют ожидаемые следы разгрома. Ни пятен крови, ни беспорядка, ни опрокинутой мебели. Напротив, везде было тщательно убрано, а на полу лежал новый светлый ковер. О происшествии красноречиво свидетельствовал лишь обрезанный телефонный провод. Предчувствуя ответ, Клэр обернулась к Джеку.
– Так… И кто это успел тут побывать?
– Прошу пощады. – Он взглянул на нее с выражением шутливого раскаяния. – Извини, но пришлось пойти на хитрость. Алан попросил меня об этом. Он не хотел, чтобы ты видела, что тут творилось, да и я, признаться, тоже…
– Джек, вы с Аланом недооцениваете мое воображение, – снисходительно заметила Клэр. – Я вполне могу представить себе, что…
– Вот именно. Мы решили, что этого будет вполне достаточно…
– И устроили заговор. – Она покачала головой. – Подумать только, и с полицией сговорились!
– Сегодня утром Алан подписал специальную доверенность, по ней меня и пустили…
– А меня нет. |