Джейни торопливо одевается, натягивает сапоги, набрасывает пальто и спешит на улицу, чтобы поскорее познакомиться с новой соседкой, пока ее не опередили девчонки с северной окраины.
Джейни очень нужна подруга.
— Привет, помощь не требуется? — спрашивает она, стараясь придать голосу уверенность, которой не ощущает.
Новая соседка останавливается, улыбается, отчего на щеках у нее становятся еще заметнее очаровательные ямочки, и склоняет голову набок.
— Привет. Я Керри Брандт.
В глазах Керри вспыхивают искорки. Сердце у Джейни подпрыгивает.
2 марта 2001 года. 19.34
Джейни тринадцать лет. Спального мешка у нее нет, но у Керри есть лишний, и Джейни может его позаимствовать.
Она кладет полиэтиленовый пакет на пол в гостиной Керри, возле кушетки.
Содержимое пакета: собственноручно изготовленный подарок для Керри на ее день рождения, пижама Джейни, зубная щетка.
Джейни нервничает. А вот Керри без умолку щебечет за двоих в ожидании прихода другой своей новой подружки, Мелинды Джефферс.
Да, Мелинды Джефферс.
Из тех самых Джефферсов из северной части Филдриджа.
Той самой Мелинды, которая одновременно является президентом Общества унижения и изничтожения Джейни Ханнаган.
Джейни незаметно вытирает о джинсы вспотевшие ладони.
Когда Мелинда появляется, Керри здоровается с ней, а Джейни ограничивается кивком.
Мелинда ухмыляется и хочет о чем-то пошептаться с Керри, но та вместо этого предлагает:
— Эй, а давайте сделаем Джейни прическу.
Мелинда награждает Керри уничтожающим взглядом.
Керри лучезарно улыбается Джейни, как бы спрашивая, хороша ли идея.
Джейни расплывается в улыбке, а Мелинда пожимает плечами и делает вид, что, в общем-то, она не против.
Хотя Джейни знает, что для нее это смерти подобно.
Незаметно девочки осваиваются друг с другом, может быть, просто потому, что деваться некуда. Они делают себе шикарный макияж, смотрят любимое видео Керри — старые комедии. О некоторых Джейни никогда не слышала. А потом начинают играть в «признание или испытание».
Керри предлагает: признание, испытание, признание, испытание.
Мелинда всегда выбирает признание. Другое дело Джейни.
Джейни признание не выбирает никогда. Лучше уж проходить испытания.
Так никто не будет лезть тебе в душу. Она никому не может это разрешить. Чтобы никто не узнал ее тайну.
Хохот становится просто истерическим, когда Мелинда придумывает для Джейни испытание: выбежать босиком на снег, раздеться догола и сделать «снежного ангела».
Для Джейни это не проблема. В самом деле — что она теряет? Лучше уж каждый день проходить такие испытания, чем делиться своими секретами.
Мелинда насмешливо посматривает на Джейни, обняв себя за плечи, чтобы согреться, а Керри, глупо хихикая, помогает ей натянуть на мокрое тело футболку и джинсы. Взяв у Джейни бюстгальтер, Керри набивает чашечки снегом и, как из пращи, запускает этими снежками в Мелинду.
— Ой, какая гадость! — кривится Мелинда. — Где ты достала это старье — в Армии спасения?
Улыбка Джейни тает. Она забирает у Керри свой лифчик и смущенно заталкивает его в карман джинсов.
— Нет, — усмехается она, — у «Добрых самаритян». А что, он тебе знаком?
Керри фыркает. Даже Мелинда нехотя смеется. Они возвращаются в дом и принимаются за попкорн.
23.34
Шум в гостиной Керри стихает, а свет гаснет, когда мистер Брандт, отец Керри, тяжело ступая, подходит к двери и кричит девчонкам, что пора бы им угомониться и укладываться спать.
Джейни застегивает молнию затхлого спального мешка и закрывает глаза. Но она слишком перевозбудилась, и заснуть не получается: это тебе не шуточки — сделать голенького «снежного ангела». |