Хоуп (пользуется этим предлогом, чтобы поныть, раздражённо). Пусть они это прекратят! Господи, это что, курорт на свежем воздухе? Матрацы денег стоят.
Мошер Ну, не начинай придираться, Харри. Выпьем.
Ларри (шёпотом, с ужасом, перемешанным с жалостью). Несчастный! (На мгновение к нему возвращается давно забытая вера, и он бормочет.) Царствие ему небесное! (Он открывает глаза, резко высмеивая себя.) А, проклятая жалость — неправильная, как сказал бы Хикки! Господи, нет никакой надежды! Никогда я не научусь смотреть на вещи со стороны! Жизнь невыносима! До конца своих дней я буду жалким идиотом, который видит правду каждого! (С горечью и искренностью.) Поскорей бы это всё закончилось! (Он останавливается, поражённый, удивляясь себе, затем с сардонической усмешкой.) Господи, я — здесь единственный, кого Хикки сумел обратить и заставить задуматься о смерти. Я действительно теперь так думаю из самой глубины моего трусливого сердца!
Хоуп (зовёт с пьяным энтузиазмом). Эй, Ларри! Иди сюда выпить! Какого чёрта ты там сидишь?
Эй, давайте споём! Давайте праздновать! Это мой день рождения! Господи, я окосел! Я хочу петь!
Хьюго.
Капиталистические свиньи! Глупые буржуазные обезьяны! (Он декламирует с пафосом.) «День будет жаркий». (Все подхватывают и выкрикивают полным энтузиазма глумящимся хором.) «Как свежа ты, вавилонская листва!»
Занавес
|