Изменить размер шрифта - +
" Она взглянула на меня. "Он неоднократно злоупотреблял моими добрыми намерениями. На этот раз, он каким-то образом вовлек моего брата в свои расследования, и Томас попал в засаду перевертыша."
 "И это все?" спросила Мэй.
 Лара снова взглянула на меня, и казалось, на мгновение стало видно, как она думала. "Он заявил, что за ситуацией со Стражем Морганом стоит третья сторона, и что они пытаются повернуть Коллегию против Совета. К моему удивлению, мое собственное расследование не подтвердило сразу, что он лжет. То, что один из моих финансовых менеджеров каким-то образом был принужден к растрачиванию содержимого значительного счета, кажется возможным. Дрезден заявил, что деньги были посланы на счет, который по всей видимости принадлежит Стражу Моргану."
 Мэй кивнула. "И это так?"
 Лара элегантно пожала плечами. "Это предположение. Мои люди работают, чтобы найти доказательства этого, и в дальнейшем установить, что произошло более точно."
 Мэй кивнула и несколько секунд оставалась неподвижной, а затем произнесла, "Несмотря на то, как тщательно ты ходишь кругами вокруг предмета разговора, ты прекрасно знаешь, зачем мы здесь."
 Лара слегка улыбнулась.
 "Рассказанной нам сказке Дрездена не хватает наивного доверия," продолжила Мэй. "Несмотря на то как тщательно ты ходишь кругами вокруг темы разговора, кажется, что ты хочешь заставить нас поверить, что Коллегия не вовлечена в дело о смерти ЛаФортиера. Таким образом, твоей истории, также не хватает наивного доверия."
 "Судя по моему опыту, государственные дела редко бывают простыми," ответила Лара.
 Мэй взмахнула рукой, легким жестом давая понять, что она в курсе. "Все же, учитывая совокупность последних имеющихся фактов, действия известных врагов в качестве источника убийства гораздо более вероятно, чем действия любой безымянной, безликой третьей стороны."
 "Конечно. Вы, в конце концов, чародеи," произнесла Лара без заметных признаков иронии. "Вы хранители великих тайн. Если бы такая группа существовала, вы бы конечно знали об этом."
 "Не исключено, что я несправедливо осудила ваших людей обвинив их в заговоре который повлек за собой смерть ЛаФортера," Мэй ответила, совершенно спокойным голосом. "Вы, в конце концов, вампиры, и хорошо известны как откровенные и нежные натуры."
 Лара наклонила голову, слабо улыбаясь. "Несмотря на это, мы оказались здесь".
 "Это кажется неопровержимым".
 "Я ищу безопасного возвращения моего брата".
 Мэй покачала головой твердо, один раз. "Белый Совет не будет обменивать одного из наших".
 "Мне кажется", сказала Лара, "что Страж Морган не в вашей компании"
 "Временная ситуация", сказала Мэй. Она не смотрела на меня, но я уверен, что сталь в ее голосе было направлено в мою сторону.
 "Тогда, возможно, совместными усилиями," сказала Лара. "Мы не должны позволить Перевёртышу взять Стража."
 "Те, кто вступают в союз с Белой Коллегией в последствии сожалеют об этом," ответила Мэй. "У Совета нет обязательств в содействии тебе или твоему брату."
 "Несмотря на последние достижения для вашей выгоды, предпринятые моим Королем и его Коллегией?" спросила Лара.
 Мэй посмотрела на нее не мигая, и больше ничего не сказала.
 "Он моя кровь," сказала Лара тихо. "Я должна его вернуть".
 "Я ценю твою преданность," сказала Мэй тоном, предполагающим обратное. "Тем не менее, это дело с перевертышем, желающим обмена, едва ли тесно связан с тем, где мы находимся в данный момент."
 "На самом деле," сказал я, "своего рода связано, Старейшина Мэй.
Быстрый переход