Изменить размер шрифта - +
Потом он обратил внимание на маленькие травмы, покрыл большинство из них пластырем, накладывая швы только на самые плохие. Он также обработал антибиотиком ожог, и осторожно покрыл его слоем мази.
 «Окей,"сказал Баттерс. "Я обработал все, что я мог, но меня не удивит, если инфекция попадет внутрь все равно. У него начинается лихорадка, и если у него будет повышенная отечность, тебе придется везти его в одно из двух мест — либо в больницу, либо в морг"
 "Ясно," сказал я спокойно.
 "Нужно перенести его в кровать. В тепло."
 "Окей"
 Чтобы не повредить швы, мы подняли Моргана самым простым способом — подняли ковер, на котором он лежал, и перенесли на единственную кровать в моей крошечной спальной комнате. Я накрыл его пледом.
 "Он потерял много крови.", сказал Баттерс, "Не помешало бы переливание. И ему нужны антибиотики, чел, но я не могу выписать рецепт."
 "Я справлюсь", сказал я.
 Баттерс нахмурился и задумчиво посмотрел на меня. Он начинал говорить и обрывался несколько раз.
 "Гарри", сказал он наконец, "Ты же состоишь в Белом Совете, так?"
 "Да."
 "И ты Страж, так?"
 "Да."
 Баттерс встряхнул головой. "Получается, ваши собственные люди преследовали этого парня. Не могу представить, чтобы они были счастливы, если найдут его здесь."
 Я пожал плечами. "Они всегда расстроены из-за чего-нибудь."
 "Я серьезно. Это может обернуться неприятностью для тебя. Так почему ты ему помогаешь?"
 Мгновение я молчал, глядя на слабое, болезненное, бесчувственное лицо Моргана.
 "Потому что Морган не нарушил бы Законов Магии", сказал я тихо. "Даже ценой собственной жизни."
 "Звучит довольно уверенно."
 Я кивнул. "Так и есть. Я помогаю ему, потому что знаю, как это, когда тебя пытаются схватить за задницу за то, чего ты не совершал." Я отвел взгляд от бессознательного человека на моей кровати. "Я знаю это лучше чем никто другой."
 Баттерс покачал головой. "Ты чокнутый."
 "Спасибо."
 Он тщательно осмотрел все что проделал во время импровизированной операции. "Итак. Как твои головные боли?"
 Они были проблемой в течение последних нескольких месяцев- нарастающие ужасные мигрени. "Хорошо", сказал я ему.
 "Да, точно," сказал Баттерс. "Я хочу, чтобы ты снова попробовал МРТ(магнитно- резонансную терапию)."
 Электроника и чародеи несовместимы, и магнитные резонаторы не исключение. "Одна пожарная тревога в год- мой предел."
 "Это может быть что-то серьезное," сказал Баттерс. "Что- то происходит с твоей головой или шеей, ты не можешь испытывать судьбу. Боль может прогрессировать"
 "Боли уже проходят," соврал я.
 "Чушь," сказал Баттерс, буравя меня взглядом. "У тебя прямо сейчас голова наверно разрывается, не так ли?"
 Я перевел взгляд с Баттерса на лежащего Моргана. "Да", признался я, "Чертовски сильно."
   Глава 2
  Морган спал. Мое первое впечатление об этом парне глубоко засело во мне — высокий, мускулистый, с худым впалым лицом, которое ассоциировалось у меня с религиозными отшельниками и наполовину чокнутыми артистами. Его коричневые волосы имели оттенок седины, а бороду нужно было еще несколько недель не подстригать. У него были тяжелый, твердый взгляд настолько же успокаивающий и очаровательный, как и зубная дрель.
 Спящим, он выглядел…. старше. Уставшим. Я заметил глубокие морщины между его бровями и в уголках рта.
Быстрый переход