Изменить размер шрифта - +
Он был приличным человеком и любил животных.
 "Но кто-то предал Совет," спокойно произнесла Мерфи. "Так?"
 "Да," сказал я. "Кто-то."
 Мерфи кивнула, хмурясь на дорогу впереди нее. "Причина по которой предательство так ранит душу, в том," сказала она с заботливыми нотками в голосе, "что оно обычно приходит от того, от кого мы его никак не ждем."
 Я ничего не ответил. Через минуту, ее машина, шурша колесами о гравий, остановилась возле моего дома.
 Я взял аптечку, мешок со льдом, и мой посох и выбрался из машины.
 "Позвони сразу же как только что-нибудь узнаешь," сказала она.
 "Ок," пообещал я. "Не рискуй, если увидишь, что что-то надвигается."
 Она встряхнула головой. "Они не твои дети, Гарри."
 "Неважно. Все что ты можешь сделать, чтобы защитить их в больнице…"
 "Расслабься," сказала она. "Твои оборотни будут не одни. Я буду присматривать за ними."
 Я кивнул и закрыл глаза на секунду.
 "Гарри?" спросила она.
 "Да?"
 "Ты… не очень хорошо выглядишь."
 "Ночь выдалась долгой," сказал я.
 "Да," сказала она. "Послушай. Я знаю кое-что о таком."
 Мерфи знала. На ее долю пришлось больше чем просто психическая травма. На ее глазах тоже умирали друзья. Память подвернула мне неприятное воспоминание о событии, произошедшем несколько лет назад, при котором ее напарник, Кармайкл, наполовину выпотрошенный истекал кровью на белом выложенным плиткой полу.
 "Я разберусь с этим," сказал я.
 "Конечно разберешься," сказала она. "Просто… Просто есть много способов, с помощью которого это можно сделать, Гарри. Некоторые из них лучше чем другие. Я беспокоюсь о том, что будет с тобой. Я всегда рядом."
 Я прикрыл глаза чтобы не расплакаться как девчонка или как так. Я кивнул, не решившись заговорить.
 "Будь осторожен, Гарри," сказала она.
 "Ты тоже," сказал я. Вышло немного хрипло. Я махнул ей посохом и направился в квартиру, чтобы увидеть Моргана.
 Должен признать — я ненавижу звук отъезжающей машины друга.
 Я задвинул эти мысли подальше. С душевной травмой или без, я мог пуститься в размышления позже.
 Сейчас нужно было работать.
   Глава 7
  Морган проснулся едва я открыл дверь в спальню. Он выглядел плохо, но не хуже чем был прежде, за исключением пятен на щеках.
 "Позаботимся о питомцах," сказал я. "Я принес кое-что." Я поставил аптечку на тумбочку.
 Он кивнул и закрыл глаза.
 Я вывел Мыша на прогулку до почтового ящика. он казался необычайно встревоженным, посапывал носом на все вокруг, однако не проявлял никаких других признаков беспокойства. Мы дошли до того места в крошечном дворе, которое было назначено деловой зоной Мыша, и вернулись внутрь. Мистер, мой короткохвостый серый кот, ждал когда я открою дверь, и попытался выскользнуть наружу. Я едва поймал его: Мистер весил около тринадцати килограмм. Он одарил меня взглядом, который можно назвать возмущенным, поднял свой хвост трубой и гордо пошел прочь к своей обычному месту возлежания, на вершину одного из моих книжных шкафов.
 Мыш взглянул на меня, наклонив голову, стоило мне закрыть дверь.
 "Кое-что плохое гуляет поблизости," сказал я ему. "Оно может решить послать мне сообщение. Я был бы рад, если бы оно не использовало Мистера чтобы сделать это."
 Мыш низко прорычал.
 "Или тебя, если на то пошло" сказал я ему. "Я не знаю, знаешь ли ты, что такое перевёртыш, но это серьезная неприятность.
Быстрый переход