Изменить размер шрифта - +
Через равные промежутки по периметру возвышались башни. То, что он принял за узкие улочки между башнями, были скорее всего туннели в монолите здания. Материал, из которого были построены здание и башни, был безукоризненно белым - ни единого пятнышка, но на камень не похож. Скорее он напоминал лед, изготовленный из самой чистой на свете воды, и в нем не было ни пузырьков воздуха, ни щепочек, ни пылинок. "Не может быть, чтобы это был лед, - думал Теннисон. - Может, это и не камень, но уж, конечно, и не лед".
     Музыка звучала не переставая. Она была неповторимо прекрасна. Такой музыки не в силах был создать талант человека.
     - Не так тут пусто, как кажется, - вдруг сказал Шептун. - На самом деле тут жизнь бьет ключом.
     И словно по команде появилась жизнь. Из одного туннеля показалась огромная голова. Это была голова гигантского червя. Спереди она была плоская, и ее украшал массивный костяной гребень. По обе стороны от гребня находились большие фасетчатые глаза, а за ними, повыше, торчали длинные тонкие выросты, наподобие антенн. Червь высоко поднял голову. Теннисон, с трудом преодолевая страх и отвращение, машинально прикинул, что голова находится футах в шести от пола туннеля.
     Червь постепенно выползал наружу: за страшной головой тянулось толстое, длинное тело. Когда добрая половина червя уже была снаружи, он приподнялся над землей и встал на тонкие суставчатые ножки - видимо, проползая по туннелю, он их подогнул. Чудище стало фута на два выше.
     Но самое неприятное, что тварь, выползая, все более разворачивалась мордой к тем, кто стоял на площади. Теннисон и Джилл отступили на несколько шагов, а кубоиды не пошевелились - только графики и уравнения забегали на их поверхностях быстрее обычного.
     Наконец червь выполз целиком и твердо стал на многочисленные ноги.
     Длиной он был добрых тридцать футов. Постояв немного, он повернулся и пополз за угол, в другой туннель. Казалось, его движение преследует некую цель. Похоже, он не обратил особого внимания на тех, кто стоял на площади.
     Передние ноги червя вновь подогнулись, зацепились за край туннеля, и длинное тело постепенно начало втягиваться внутрь. Джилл и Теннисон, затаив дыхание, смотрели, как червь заползал в туннель. Когда он исчез, Теннисон облегченно вздохнул.
     - Давайте походим, посмотрим, - предложил он. - Поглядим, что тут есть.
     Нашли они, однако, немного. Узкие улочки оказались действительно туннелями, проложенными через определенные промежутки в едином монолите нижнего здания. Но все они были закрыты. Внутри, примерно футах в тридцати от входа, находились двери голубого цвета. Теннисон и Джилл толкали изо всех сил, но ни одну открыть не удалось.
     - Двери герметические, - сказал Теннисон, - я почти уверен. Нужно только толкнуть посильнее, и они должны открыться. Но у нас сил не хватит.
     - Но червь же прополз через такую дверь, - возразила Джилл.
     - Боюсь, он посильнее нас с тобой, вместе взятых. И потом, не исключено, что эти двери предназначены именно для червей. Только у них, наверное, и хватает силы открывать их.
     - Мы можем быть почти уверены, - сказала Джилл, - что это место - не Рай. Но нам нужно вещественное доказательство. Мы не можем просто так вернуться и объявить всем, что это не Рай. Эх, была бы у меня камера!
     - Нам нельзя было отягощать себя лишним весом, - сказал Шептун. - Мы же не знали, что обнаружим здесь. Мы неслись сюда со скоростью света.
     - А что думают об этом местечке наши друзья-кубоиды?
     - Они очень удивлены.
Быстрый переход